| Name | Meaning | Origins | Gender | Popularity (last 10y) | |
|---|---|---|---|---|---|
| Chikashi | Meaning varies with the kanji; commonly conveys ideas such as "wisdom/knowledge" (e.g., 智), "ambition/resolve" (志), or numerals like "thousand" (千). | Japanese | Boy | — | |
| Chikayoshi | Varies by kanji; commonly combines elements meaning 'thousand/near/wise' (Chika) and 'good/virtuous/fortunate' (yoshi) - roughly 'many/great virtue' or 'wise and good'. | Japanese | Boy | — | |
| Chiko | Varies by origin. In Japanese, contains the suffix -ko meaning 'child' and can be written with kanji such as 智子 ('wise child') or 千子 ('thousand child'). In Spanish/Filipino use, derived from 'chico' meaning 'boy' or used as a diminutive/nickname for Francisco. | Filipino, Japanese, Spanish | Unisex | — | |
| Chiku | A common South Asian pet name meaning 'sapodilla' (fruit); in Japanese it appears as an element meaning 'bamboo'. | Hindi, Japanese | Unisex | — | |
| Chinami | Varies by kanji; commonly combines elements like '千' (thousand) or '知/智' (knowledge/wisdom) with '美' (beauty), '菜' (vegetable), '海' (sea) or '那' - often rendered as 'thousand beauties', 'wise beauty' or similar | Japanese | Girl | — | |
| Chino | In Spanish a nickname meaning 'curly-haired' or 'Chinese/relating to China'; in Japanese the meaning depends on the kanji used (e.g., 千乃 'thousand + of', 千野 'thousand field', 智乃 'wisdom + of'). | Italian, Japanese, Spanish | Boy | — | |
| Chisa | Varies by kanji; commonly 'thousand + silk/sand' (e.g., 千紗/千沙) or 'wisdom + sand' (智沙). Conveys gentleness, smallness or wisdom. | Japanese | Girl | — | |
| Chisato | Varies by kanji; commonly "thousand villages" or "thousand miles" (千里), or combinations meaning "wisdom/honour + village/home" (e.g., 智里, 知里). | Japanese | Girl | — | |
| Chishū | Thousand autumns | Chinese, Japanese | Boy | — | |
| Chitose | Thousand years; long life; longevity | Japanese | Unisex | — | |
| Chiwa | Wisdom and harmony | Japanese | Girl | — | |
| Chiyeko | Commonly "child of a thousand generations" or "thousand-year/eternal child" (meaning depends on the kanji, e.g., 千代子). | Japanese | Girl | — | |
| Chiyoe | Often written with kanji such as 千代 (chiyo, 'thousand generations/eternity') + 恵 (e, 'blessing/favor') - roughly 'eternal blessing' or 'a thousand generations of blessing'. | Japanese | Girl | — | |
| Chiyoko | Commonly written 千代子, meaning "child of a thousand generations" (an idea of long life/eternity). | Japanese | Girl | — | |
| Chiyomi | Typically 'thousand generations' (千代, chiyo) + 'beauty' (美, mi) - broadly 'beauty for a thousand generations' or 'eternal beauty' (actual meaning depends on kanji). | Japanese | Girl | — | |
| Chiyono | From 千代 (Chiyo) 'thousand generations; long time' + 乃 (no) particle - a poetic name meaning 'of a thousand generations' or 'eternal/long-lived'. | Japanese | Girl | — | |
| Chiyori | Often formed from 千代 (chiyo, 'thousand generations'/'long-lasting') plus a second character such as 里 ('village'), 莉 ('jasmine') or 理 ('reason'), conveying longevity, enduring beauty, or lasting ties. | Japanese | Girl | — | |
| Chiyose | From 千代 (chiyo, 'thousand generations') + 世/瀬/勢 - generally 'thousand generations' or 'long-lasting world' | Japanese | Girl | — | |
| Chiyuki | Usually a compound of 'chi' (千 'thousand' or 知/智 'wisdom') and 'yuki' (雪 'snow' or 幸 'happiness'), e.g. 'thousand snow' or 'thousand happiness' depending on kanji. | Japanese | Girl | — | |
| Chiyuri | Variable by kanji; commonly built from 'chi' (千 'thousand' or 知 'knowledge') + 'yu' (由 'reason', 優 'gentleness') + 'ri' (里 'village' or 百合 'lily/jasmine'), e.g. 'thousand jasmine' or 'a thousand reasons'. | Japanese | Girl | — | |
| Chizu | Depends on the kanji: commonly 'map' (地図) or name combinations such as 'thousand/harbor' (千津) or 'wisdom/harbor' (智津). | Japanese | Girl | — | |
| Chizue | Varies by kanji; commonly 'thousand blessings' (千恵) or 'thousand branches' (千枝); can also convey 'wisdom' or 'blessing' with other character combinations. | Japanese | Girl | — | |
| Chizuko | Varies with kanji; commonly "child of a thousand cranes" (千鶴子) or a form meaning "wise/knowledgeable child" (e.g., 智津子). | Japanese | Girl | — | |
| Cho | Varies by origin and underlying character; commonly a family name with meanings dependent on the original Chinese/Korean/Japanese character rather than a single fixed meaning. | Chinese, Japanese, Korean | Unisex | — | |
| Chosei | Varies by kanji; commonly 'morning star' (朝星) or 'long life' (長生) | Japanese | Boy | — | |
| Chyka | Likely a variant of Chika. In Igbo, Chika commonly means "God is greater" or "God is supreme." In Japanese, meanings vary by kanji and can relate to concepts like "near/close" or "fragrance/beauty." As a modern/creative spelling it may be used chiefly for sound and style. | Igbo, Japanese | Girl | — | |
| Daici | Great earth, vast land | Japanese | Boy | — | |
| Daigen | Commonly 'great origin' or 'great beginning' (meaning depends on kanji used) | Japanese | Boy | — | |
| Daigoro | Big/great fifth son (often written with kanji meaning "big" + "five" + "son") | Japanese | Boy | — | |
| Daijin | Literally 'minister' (大臣); can also be read/interpreted as 'great person' depending on kanji | Japanese | Boy | — | |
| Daijiro | Typically 'great/big second son' - exact meaning varies with the kanji used (e.g., 大二郎, 大治郎, 大次郎). | Japanese | Boy | — | |
| Daiju | Typically written 大 (dai, 'big/great') + 樹 (ju, 'tree') - 'big/great tree' (meaning varies with kanji) | Japanese | Boy | — | |
| Daikichi | Great luck; very lucky | Japanese | Boy | — | |
| Daikoku | Name of a Japanese deity (Daikokuten) associated with wealth, prosperity, farmers, and the household/kitchen; literally 'Great Black' from Mahākāla. | Japanese | Boy | — | |
| Daini | Depends on origin - from Lithuanian 'daina' meaning 'song'; as a form of Dani/Daniel/Danielle meaning 'God is my judge'; in Japanese it literally means 'the second'. | English, Hebrew, Japanese, Lithuanian | Girl | — | |
| Daishin | Combination of dai (大, 'big/great') + shin (various kanji: 真/心/信/進/伸 meaning 'truth/heart/faith/advance/extend'); exact meaning depends on the kanji used (e.g., 'great truth', 'great heart', 'great faith', 'great advancement'). | Japanese | Boy | — | |
| Daishirō | Generally "great/large fourth son" (commonly dai = big/great + shirō = fourth son); exact meaning varies with kanji. | Japanese | Boy | — | |
| Daisuke | Big/great helper (大 'dai' = big/great + 輔/助/介/祐 'suke' = help/assist) | Japanese | Boy | — | |
| Daizen | From dai (大, 'big/great') + zen (善 'goodness/virtue' or 禅 'Zen') - typically 'great goodness' or 'great virtue'. | Japanese | Boy | — | |
| Daizō | Varies by kanji; commonly combines 大 ('big, great') with characters such as 蔵 ('storehouse'), 造 ('create'), or 三 ('three') - e.g., 大蔵 'big storehouse'. | Japanese | Boy | — | |
| Dako | Varies by origin. Often used as a short form of Dakota (from the Dakota Sioux word meaning 'friend' or 'ally') or as a surname-derived name; other local meanings may exist in West African or Japanese contexts. | Albanian, English, Japanese | Unisex | — | |
| Dansu | Uncertain - likely either a variant of the Akan name 'Danso' or, in Turkish/Japanese contexts, associated with 'dance' (literally 'dance' or 'dance+water'). | Japanese, Turkish | Unisex | — | |
| Deko | No single established meaning; often a pet form without an independent meaning. If derived from a root name, meanings vary (e.g., Deacon: "servant of the church", Declan: "full of goodness", Dakota: "friend/ally/people"). | Japanese | Boy | — | |
| Deku | Originally a colloquial Japanese term with senses of 'dummy' or 'puppet' (derogatory); in fandom often reinterpreted positively as 'one who can' or 'capable'. | Japanese | Unisex | — | |
| Denzo | From Japanese elements possibly 伝 (den, "transmit/heritage") + 蔵 (zō, "storehouse/treasure") - "storehouse of tradition/heritage" (approximate) | Japanese | Boy | — | |
| Deshi | Indic: "local" or "of the country"; Japanese: "disciple" or "apprentice" | Japanese | Unisex | — | |
| Deshiki | Possibly 'of the land' or 'child of the country' - combining 'desh' (country/native) with a '-ki' suffix | Hindi, Japanese, Sanskrit | Girl | — | |
| Doma | Home, house; (Japanese) earthen/dirt-floor space | Japanese, Slavic | Girl | — | |
| Ebana | Inlet flower | Japanese | Girl | — | |
| Eiichi | Varies with kanji; commonly 'prosperous' or 'excellent' (ei) + 'first son' (ichi). | Japanese | Boy | — |
Aggregated births across United States, United Kingdom, France, Germany for every Japanese-origin name in our dataset.