Galician given names reflect a Romance language closely related to Portuguese but written with conventions similar to Spanish. A distinctive feature is initial X representing the “sh” sound, as in Xoán (John), Xosé (Joseph), Xurxo (George), and Xesús (Jesus). Masculine forms often end in -o and feminine in -a or -ia (Antón, Bieito; Iria, Uxía). Native diminutive morphology (-iño/-iña) is common in speech but rarely used in official registration. Many names are Galician adaptations of Latin and biblical forms, including Brais (Blaise), Sabela (Isabel), and Anxo/Anxa (Ángel/Ángela).
Traditional naming followed Catholic calendars and local devotions, producing widespread saint-based choices and compound religious names, expressed in Galician with articles and prepositions such as do/da (for example, María do Carme). Since the late 20th century, civil registries have increasingly accepted Galician forms, so bilingual variants coexist with Spanish spellings. There is no single defining theme beyond this mix: historical Christian influence, Latin roots, and modern standardization shape current usage alongside short, two- or three-syllable names typical of the region.
| Name | Meaning | Origins | Gender | Popularity (last 10y) | |
|---|---|---|---|---|---|
| Rui | Portuguese: short form of Rodrigo/Roderick meaning 'famous ruler'. Japanese: meaning varies by kanji. Chinese: meaning depends on character (e.g., 瑞 'auspicious'). | Chinese, Galician, Germanic, Japanese, Portuguese | Boy | 377 #1 | |
| Afonso | Noble and ready | Galician, Germanic, Portuguese | Boy | 131 #2 | |
| Iria | From the ancient Galician place-name Iria (Iria Flavia); sometimes associated with the name Irene ('peace') | Galician | Girl | 64 #3 | |
| Sabela | God is my oath / pledged to God | Galician, Spanish | Girl | 29 #4 | |
| Neira | Uncertain - likely derived from a Galician/Spanish place-name or surname; some sources connect it to regional toponyms or to Latin roots meaning 'black'. Exact original meaning is unclear. | Basque, Galician, Spanish | Girl | 13 #5 | |
| Martins | Of Mars; warlike; dedicated to the Roman god Mars | Galician, Latin | Boy | 9 #6 | |
| Leyra | Garden plot or cleared land; alternatively may be influenced by 'Layla' meaning 'night'. | Galician, Persian, Portuguese | Girl | 6 #7 | |
| Olalla | Well-spoken; sweet-speaking; eloquent | Galician | Girl | 5 #8 | |
| Rangel | Originally a toponymic surname from a place called Rangel; also used as a masculine given name in Bulgaria. Exact original meaning is uncertain. | Bulgarian, Galician, Portuguese, Spanish | Boy | 5 #9 | |
| Senen | From Gaelic 'sean' ('old') with diminutive suffix -án: 'little old one'. | Egyptian, Galician, Irish, Spanish | Boy | 5 #10 | |
| Arzúa | Toponymic: derived from the place name Arzúa; precise meaning uncertain | Celtic, Galician | Unisex | — | |
| Beera | Brave, heroic (also associated with 'edge/coast' in the Portuguese toponymic sense) | Galician, Portuguese, Sanskrit | Unisex | — | |
| Beriñe | Derived from Basque 'berri' meaning 'new' - 'new one' or 'newborn' (concise probable meaning) | Galician | Girl | — | |
| Braz | Derived from Latin Blasius, meaning "lisping" or "one who stammers". | Galician, Portuguese | Boy | — | |
| Carme | Garden; harvester | Catalan, Galician, Greek, Hebrew | Girl | — | |
| Carral | Originally a toponym: 'from Carral' (a place name); possibly derived from a word for a corral/enclosure or referring to a rocky/stone place | Galician, Spanish | Boy | — | |
| Fercos | Probably a toponymic name derived from a place called Fercós; specific original meaning is unknown or unclear. | Galician, Spanish | Boy | — | |
| Ferreira | Ironworks; iron mine | Galician, Latin, Portuguese | Girl | — | |
| Leirah | Possibly 'night' (from Leila), 'weary' (from Leah), 'lyre/harp' (from Lyra), or 'field/furrow' (from Portuguese 'leira'). | Arabic, Galician, Greek, Hebrew, Portuguese | Girl | — | |
| Limia | Probably 'from the Limia' - a toponymic name taken from the Limia river in Galicia/Portugal; exact ancient meaning uncertain. | Galician, Portuguese, Spanish | Girl | — | |
| Lopo | Wolf | Galician, Portuguese | Boy | — | |
| moriera | Derived from Portuguese 'moreira' - 'mulberry tree' or 'place of mulberries' | Galician, Portuguese | Girl | — | |
| Orense | From Ourense (a place name); toponymic, 'of/from Ourense' | Galician | Unisex | — | |
| Palmeira | Palm tree / from the palm trees (place name) | Galician, Portuguese | Girl | — | |
| Suso | Yahweh is salvation | Galician, Hebrew, Spanish | Boy | — | |
| tambre | Derived from the River Tambre; specific etymology of the river name is uncertain (toponymic origin) | Galician, Spanish | Unisex | — |
Aggregated births across United States, United Kingdom, France, Germany for every Galician-origin name in our dataset.