Uncertain - if related to 'Otto' it may carry the sense 'wealth, fortune'; local African meanings may differ
Unisex
God has given me wealth/prosperity
Yoruba
Girl
Varies by origin: in Akan contexts it is commonly a family/given name without a widely cited literal translation; as a variant of Otto it derives from the Germanic element meaning 'wealth' or 'prosperity'.
Akan
Boy
In the hands of God
Igbo
Boy
Vigor; vital energy or life force
Sanskrit
Boy
Derived from the Greek name Homēros, probably meaning "hostage" or "pledge"; associated with the legendary epic poet Homer.
Italian
Boy
snake, serpent
Danish, English, Icelandic, Norman, Norse, Norwegian, Swedish
Boy
Eighth (originally used for an eighth-born child)
Italian
Girl
God gives me favor/blessings
Yoruba
Unisex
Unclear; could mean 'father' (Japanese) or be connected to 'wealth/fortune' if related to Otto
Boy
servant (often understood as 'servant of God' or 'worshipper')
Hebrew
Boy
Bright, energetic, full of vigor; luminous
Sanskrit
Unisex
Diminutive sense 'little O' or 'little one'; may also be interpreted in relation to 'Om' (sacred syllable) if so derived
Girl
Italian: "footprint" or "trace"; Malayalam: "memory" or "remembrance".
Italian, Malayalam
Girl
Eighth (born eighth)
Latin
Girl
God has given me enough / God-given abundance
Yoruba
Unisex
Varies by kanji; commonly 'sound' + 'feather/leaf' or 'sound' + 'harmony' (e.g., 音羽, 音和) - 'harmonious sound' or 'sound of feathers/leaves'.
A poetic/constructed name often interpreted as related to water or a gentle voyager - "little water traveler" or "bringer of serenity"
Unisex
Probably the feminine form of Armand/Armando - from Germanic elements relating to 'army' or 'army man'; alternatively, if taken from Turkish phrasing, 'in the forest'.
Girl
eighth
Italian
Boy
God has given me joy/abundance
Yoruba
Girl
Dew (with honorific prefix 'o'); often rendered 'honorable dew' or 'autumn dew'.
Japanese
Girl
Servant of God (servant of Yahweh)
Hebrew
Boy
Yoruba: "day" (often used in names to mark the day of birth). Japanese: word meaning "princess" (王女). Spanish: the word "eye" (ojo) - not usually a given name.
Japanese, Spanish, Yoruba
Unisex
Born of Om - born from the sacred syllable 'Om'
Indian, Sanskrit
Girl
Lord of Wisdom (Wise Lord)
Iranian, Persian
Boy
Eighth (born eighth)
Latin
Boy
God has given (a child) to be praised; God gives praise/joy
Yoruba
Girl
eighth; belonging to the Octavian family (originally 'eight' or 'born eighth')
Italian
Girl
Servant of Yahweh (servant of God)
Hebrew
Boy
Beloved or favored; literally can be parsed as "Ojú-fẹ́mi" - roughly "the face loves me" - used to convey being loved or favored.
Yoruba
Unisex
The sound of the sacred syllable 'Om'; the cosmic/divine sound
Sanskrit
Boy
Serpent, snake (from Old Norse 'ormr', also associated with dragon/sea-serpent)
Norse, Scandinavian
Boy
From Latin octavus, meaning "eighth" or "born eighth"
Latin
Boy
God has given (to us)
Yoruba
Unisex
Derived from Germanic elements meaning 'wealth' or 'fortune'
Boy
servant of Yahweh (servant of God)
Hebrew
Boy
Not widely documented; meaning varies by community and family and is uncertain in available sources
Boy
From Yoruba Ọmọ (child) + lárá - commonly rendered 'a child is family' or 'a child is cherished/valuable'.
Yoruba
Girl
From Old Norse elements orm 'serpent, dragon' + óðr 'fury, mind, courage' - roughly 'serpent-courage' or 'dragon-minded'.
Norse
Boy
Eighth; originally given to an eighth-born child
Latin
Girl
God gives me what is fitting / God has given me something that befits me
Yoruba
Boy
wealth, fortune; prosperous
Germanic
Unisex
Servant of God (Yahweh)
Hebrew
Boy
Possibly 'of the calm/serene' or 'from the district' - exact meaning uncertain
Polynesian
Girl
Literally 'child is wealth' - a child who is precious/cherished by the family.
Yoruba
Unisex
From Ormond ('East Munster'); alternatively linked to Spanish 'orondo' meaning 'proud, stately'
Spanish
Boy
Eighth; originally used for the eighth-born or relating to the number eight