Japanese Boy Names
Showing 50
of 767 names
| Name | Meaning | Origins | Gender | Popularity (last 10y) | |
|---|---|---|---|---|---|
| Kotetsu | Often written 小鉄 meaning "little iron" or "little steel"; exact meaning can vary with different kanji (e.g., 虎徹). | Japanese | Boy | — | |
| Kotoku | Commonly written 幸徳 meaning 'happiness/fortune' (幸) + 'virtue' (徳) - 'fortunate virtue'; exact meaning can vary with different kanji. | Japanese | Boy | — | |
| Koudai | Varies with kanji; commonly 'Kō' (wide/light/large) + 'dai' (大, 'big/great') - overall sense: 'great' or 'broad/greatness'. | Japanese | Boy | — | |
| Kouhei | Varies by kanji; commonly conveys 'peace', 'evenness', 'fairness' or 'healthy peace'. | Japanese | Boy | — | |
| Kouji | Varies by kanji; commonly conveys meanings such as 'happiness', 'peace', 'filial piety' or 'second son'. | Japanese | Boy | — | |
| Kouki | Varies by kanji; commonly related to 'light', 'brightness', 'radiance', 'hope', or 'happiness'. | Japanese | Boy | — | |
| Kousei | Varies by kanji; commonly 'light + life', 'healthy + life', 'filial piety + life', or 'fairness/justice'. | Japanese | Boy | — | |
| Kozo | Varies by kanji; commonly combines characters meaning 'filial', 'happiness', or 'vast' often with the character for 'three' (e.g., 'filial third son' or 'vast/happy third son'). | Japanese | Boy | — | |
| Kun | Varies by character: common Chinese characters 昆 'descendant/elder brother' or 坤 'earth, the feminine principle (yin)'; in Korean (when romanized as Kun/Gun) corresponds to hanja meaning like 'strong', 'healthy', or 'establish'. | Chinese, Japanese, Korean | Boy | — | |
| Kuni | From Japanese 'kuni' (国/邦) meaning 'country' or 'nation'; as a given name it often denotes 'country' or appears as part of compound names with varied meanings depending on the kanji. | Japanese | Boy | — | |
| Kuniaki | Meaning varies by kanji; commonly combines 'kuni' (country, nation) + 'aki' (bright, clear, or autumn), often interpreted as 'bright country' or 'clear nation'. | Japanese | Boy | — | |
| Kunihiko | "Kuni" (country/nation) + "hiko" (boy/prince) - roughly "prince of the country" or "national prince" | Japanese | Boy | — | |
| Kunihisa | Varies with kanji; commonly 'kuni' (country) + 'hisa' (long, long-lived, longevity, peace) - e.g., 'long-lived country' or 'country's longevity/peace'. | Japanese | Boy | — | |
| Kunimitsu | Typically 'country' (kuni) + 'light' (mitsu) - often interpreted as 'light of the country' (exact meaning depends on kanji). | Japanese | Boy | — | |
| Kunishige | Varies by kanji; commonly 'kuni' (country, nation, province) + 'shige' (prosperous, luxuriant, abundant, or heavy) - e.g., 'prosperous country' or 'national prosperity'. | Japanese | Boy | — | |
| Kurao | Meaning depends on the kanji; commonly interpretable as 'kura' (倉/蔵, storehouse/warehouse) + 'o' (雄, male/hero) - roughly 'storehouse man/hero'. | Japanese | Boy | — | |
| Kuroh | From Japanese 'kuro' (黒) meaning 'black' or 'dark' | Japanese | Boy | — | |
| Kuroo | Typically "black tail" (黒尾) or more generally "black," depending on the kanji used | Japanese | Boy | — | |
| Kuros | Likely linked to the Persian name Kourosh/Cyrus (traditionally associated with the sun or royal status); alternatively inspired by Japanese 'kuro' meaning 'black'. | Japanese, Persian | Boy | — | |
| Kyohei | Varies by kanji; commonly combines kyō (e.g., 恭 'respect', 京 'capital', 教 'teach') with hei (平 'peace, flat'), often rendered as 'respectful peace' or 'capital peace.' | Japanese | Boy | — | |
| Kyoji | Meaning varies with the kanji; commonly 'kyo' (e.g., capital, respect, cooperation) + 'ji' (e.g., second, child, man), so the full meaning depends on the characters chosen. | Japanese | Boy | — | |
| Kyoshiro | Meaning depends on the kanji; commonly Kyō (京 'capital' or 恭 'respectful', etc.) + shirō (四郎 'fourth son') - roughly 'fourth son (of the capital)' or 'respectful fourth son'. | Japanese | Boy | — | |
| Kyosuke | Varies by kanji; commonly conveys ideas like 'respectful/helper' or 'capital/helper'. | Japanese | Boy | — | |
| Kyouhei | Varies by kanji; commonly a combination of 'kyō' (e.g., respectful, strong, prosperous) + 'hei' (peace/flat), roughly 'respectful/strong/prosperous peace.' | Japanese | Boy | — | |
| Kyuhei | Varies by kanji; commonly conveys 'long-lasting peace' or 'peace/harmony' (e.g., 久平: long-lasting + peace). | Japanese | Boy | — | |
| Lyoto | Varies by kanji; commonly conveys 'good/bright' or 'clear/cool' with a suffix meaning 'person' or 'fight' depending on characters. | Japanese | Boy | — | |
| Mackenyu | Meaning varies by kanji. In the actor Mackenyu's kanji (真剣佑) it pairs 真剣 ('true/serious' or 'real sword') with 佑 ('help/protect'), giving the sense of 'serious/true protector' or 'earnest helper'. | Japanese | Boy | — | |
| Makio | Meaning depends on the kanji used; common elements include 'ma' (真, "true"), 'ki' (木, "tree/wood" or 喜, "joy"), and 'o' (雄, "male") - often interpreted as "true/genuine man." | Japanese | Boy | — | |
| Makito | Often interpreted as "sincere/true person"; exact meaning depends on the kanji used. | Japanese | Boy | — | |
| Mamo | Varies by culture: used as a personal name in Ethiopia; in Japanese it can be a short form of Mamoru (meaning "protect"); in Hawaiian 'mamo' is the name of an endemic honeycreeper species. | Amharic, Hawaiian, Japanese | Boy | — | |
| Mamoru | To protect; guardian | Japanese | Boy | — | |
| Manabu | To learn; study | Japanese | Boy | — | |
| Manzo | In Italian, from 'manzo' meaning 'young bull' or 'beef'; in Japanese (Manzō) the meaning depends on kanji but often uses elements meaning 'ten‑thousand', 'storehouse', or 'three'. | Italian, Japanese, Spanish | Boy | — | |
| Masaaki | Varies by kanji; commonly combines 'masa' (e.g., 正 'righteous/correct', 昌 'prosperous', 雅 'elegant') + 'aki' (e.g., 明 'bright/clear', 昭 'shining'), yielding meanings like 'righteous and bright' or 'prosperous brightness'. | Japanese | Boy | — | |
| Masabumi | Varies by kanji; commonly 'masa' (正 'correct', 雅 'elegant', 真 'true', etc.) + 'fumi' (文 'writing, literature'), e.g. 正文 'correct text' or 雅文 'elegant literature'. | Japanese | Boy | — | |
| Masaharu | Depends on the kanji; commonly combines masa (正/雅/昌/真, etc. - 'correct/just/elegant/prosper/true') with haru (晴/春/治, etc. - 'clear/sunny/spring/govern'), resulting in meanings like 'just/righteous and sunny', 'true spring', or 'righteous governance'. | Japanese | Boy | — | |
| Masahide | Combines 'masa' (正/政/雅/昌 - 'correct, just, elegant, prosperous') and 'hide' (英/秀 - 'excellent, outstanding, hero'); broadly 'righteous/outstanding' (exact meaning depends on kanji). | Japanese | Boy | — | |
| Masahiko | Masa (正/昌/雅 etc.: 'correct/true/prosperous/elegant') + hiko (彦: 'boy/prince') - 'righteous/principled boy' (meaning varies by kanji) | Japanese | Boy | — | |
| Masahiro | Varies by kanji; commonly 'masa' (正/雅/昌/政) = correct/true/elegant/prosperous + 'hiro' (弘/宏/浩/広) = wide/large/abundant - often interpreted as 'righteous and expansive' or 'prosperous and broad.' | Japanese | Boy | — | |
| Masahisa | Varies by kanji; commonly 'masa' = correct/just/proper and 'hisa' = long-lasting/longevity - e.g., 'righteous and long-lived.' | Japanese | Boy | — | |
| Masahyro | Combines 'masa' (correct/true/just) with 'hiro' (wide/generous/abundant); overall sense 'true/broad' or 'just and generous' (depends on kanji). | Japanese | Boy | — | |
| Masakatsu | Various meanings depending on the kanji; commonly 'true/righteous victory' or 'correct victory'. | Japanese | Boy | — | |
| Masakazu | Varies by kanji; commonly 'masa' (正/雅/政/昌) meaning 'righteous/true/elegant/govern' + 'kazu' (一/和) meaning 'one/harmony/peace'. | Japanese | Boy | — | |
| Masamichi | Typically combines 'masa' (正/昌/政/雅, meaning 'correct/true/prosperous/govern') + 'michi' (道, 'path/way') - commonly interpreted as 'righteous/correct path' (exact meaning depends on kanji). | Japanese | Boy | — | |
| Masan | No single established meaning: can be a Korean place-name, a variant of English 'Mason' meaning 'stone worker', or related to Japanese 'Masa-' element meaning 'correct/just'. | English, Japanese, Korean | Boy | — | |
| Masanori | Varies by kanji; commonly 'masa' (正/昌/雅 - correct/true/esteemed) + 'nori' (則/紀/典 - rule/law/ceremony) → e.g., 'righteous rule', 'true order', or 'proper law'. | Japanese | Boy | — | |
| Masaru | Victorious; to excel | Japanese | Boy | — | |
| Masashi | Varies by kanji; commonly conveys 'correct/just', 'true/real', or 'elegant/history'. | Japanese | Boy | — | |
| Masataka | Varies by kanji; commonly 'masa' (正/昌/雅/政) = 'correct/righteous/prosperous/refined' + 'taka' (孝/隆/高) = 'filial piety/noble/high'. | Japanese | Boy | — | |
| Masatake | Correct warrior | Japanese | Boy | — |
Japanese Boys name popularity over time
Aggregated births across United States, United Kingdom, France, Germany for every Japanese-origin name in our dataset.
767
Names in this origin
1
With data in 2025
0
Births 2025
3,942
Peak year 2021