| Name | Meaning | Origins | Gender | Popularity (last 10y) | |
|---|---|---|---|---|---|
| Boluwaji | God has awakened me | Yoruba | Unisex | — | |
| Bukky | God added honor/wealth | Yoruba | Girl | — | |
| cayode | He brings joy (brings joy to the home) | Yoruba | Boy | — | |
| Chango | Name of the Orisha Shango - god of thunder, lightning, fire, drumming and virility | Yoruba | Boy | — | |
| Dami | Varies by origin: in Korean the meaning depends on the hanja used; in Yoruba it often shortens names such as Damilola meaning "to give/receive wealth" or "prosper"; as a form of Damian/Damien (Greek) it relates to the root meaning "to tame" or "subdue". | Greek, Korean, Latin, Yoruba | Unisex | — | |
| Dapo Oyebanjo | Dapo - short form of names like Oluwadapo/Oludapo meaning roughly 'God has added' or 'added/combined (joy, blessings)'; Oyebanjo - a Yoruba family name roughly meaning 'the title/honour meets or joins (the family)'. | Yoruba | Boy | — | |
| Dare | In English: can derive from Old English/Middle English 'dear' (beloved) or be associated with the verb 'to dare' (bold, challenging). In Yoruba: often a short form of longer names (e.g., Oludare, Adedare) relating to 'making good' or 'has been made/restored good.' | English, Yoruba | Unisex | — | |
| Dayou | Chinese: 'big/great friend' (possible reading of 大友). Yoruba: variant of Dayo meaning 'joy arrives' or 'becomes joyful'. | Chinese, Yoruba | Unisex | — | |
| Dbanj | A modern/stage form associated with Oladapo - from 'Ola' (wealth/goodness) + 'dapo' (mix/together), loosely 'mixed with wealth' or 'one who has/brings wealth.' | Yoruba | Boy | — | |
| Deji | A diminutive of various Yoruba names containing 'deji'; generally implies 'has become/awoken' and, when part of names beginning with Ade- or Oluwa-, relates to 'crown' or 'God' respectively (exact sense depends on the full name). | Yoruba | Boy | — | |
| Dele | Arrived home | Yoruba | Boy | — | |
| Denola | From Yoruba elements related to ola = 'wealth' - broadly 'brings wealth' or 'royalty/crown and wealth' | Yoruba | Girl | — | |
| Dotun | “becomes new again” / “renewed”; often a short form of names like Oluwadotun or Adedotun | Yoruba | Boy | — | |
| Doyin | To bring joy; sweet, delightful | Yoruba | Unisex | — | |
| Dudu | A diminutive/nickname (Hebrew: from David, 'beloved'; Portuguese: from Eduardo). In Yoruba it means 'black'. Used as a given name or pet form in several languages. | Brazilian, Hebrew, Portuguese, Turkish, Yoruba | Boy | — | |
| Ebinuadeoluwa | Gift from the crown of the Lord | Yoruba | Unisex | — | |
| Ebinuadeoluwakitanoluwa | Compound Yoruba name combining ebinu ('anger'), ade ('crown'), oluwa ('God') and kì tán ('does not end') - roughly: 'The crown's anger; God does not end' (i.e., God is everlasting) | Yoruba | Unisex | — | |
| Ebinuoluwa | Ambiguous depending on spelling/tones: likely intended as 'gift of God' (Ebunoluwa). If read as spelled 'Ebinu Oluwa' it can mean 'wrath/anger of God'. | Yoruba | Unisex | — | |
| Edun | In Yoruba it is sometimes associated with wealth/riches; alternatively it can be a spelling variant of Eden meaning 'delight' or 'paradise'. | Yoruba | Unisex | — | |
| Efin | Smoke, ashes | Yoruba | Unisex | — | |
| Egun | Yoruba: 'ancestors' or 'ancestral spirits' (also referring to the Egungun masquerade); Basque: 'day'. | Basque, Yoruba | Unisex | — | |
| Eku | From Yoruba 'Ẹ kú' - a greeting meaning 'congratulations' or 'well done'; an expression of goodwill. | Yoruba | Unisex | — | |
| Enitan | Person of story; one who has a story to tell | Yoruba | Unisex | — | |
| Esu | Yoruba trickster and messenger deity of the crossroads, guardian of communication, choices, and ambiguity. | Yoruba | Boy | — | |
| Eyou | Often linked to joy/happiness (related to Ayo) and to the Eyo masquerade (cultural/title meaning 'masquerader' in that context) | Yoruba | Boy | — | |
| Fasina | Likely of Yoruba origin; exact meaning uncertain. Possibly derived from elements meaning 'to draw/attract' or a family/surname used as a given name. | Yoruba | Unisex | — | |
| Fayin | Varies by origin; possibly 'fairy' or 'beloved/fortunate' (from Faye) or a blessing/affection sense in Yoruba; otherwise primarily phonetic | Yoruba | Unisex | — | |
| Femioluwa | God loves me / beloved of God | Yoruba | Unisex | — | |
| Femitayo | 'God loves me; joy has come' / 'love brings joy' | Yoruba | Unisex | — | |
| Femitope | Beloved and worthy of praise (from 'Femi' = loved; 'Tope' = worthy of praise) | Yoruba | Unisex | — | |
| Folabomi | Wealth has come to me / wealth meets me | Yoruba | Unisex | — | |
| Folahanmi | May wealth/honor be revealed to me | Yoruba | Unisex | — | |
| Folake | One who is pampered or cherished (often interpreted as 'pampered with wealth or affection') | Yoruba | Girl | — | |
| Folami | From Yoruba elements for 'wealth/honor' + 'me' - roughly 'honor me' | Yoruba | Boy | — | |
| Folashade | Crowned with honor/wealth; 'honor/wealth confers a crown.' | Yoruba | Girl | — | |
| Folashayo | From Yoruba meaning 'wealth/honor brings joy' (or 'use wealth to bring joy'). | Yoruba | Unisex | — | |
| Folayan | Likely 'one who brings or enjoys wealth and joy' (derived from Yoruba elements for wealth/joy) | Yoruba | Unisex | — | |
| Foluke | One who is cherished or endowed with wealth | Yoruba | Girl | — | |
| Gbenga | To uplift; elevate; lifted up | Yoruba | Boy | — | |
| Ibiyi | Twins (born together) | Yoruba | Unisex | — | |
| Idowu | Born immediately after twins | Yoruba | Unisex | — | |
| Idowun | Child born immediately after twins | Yoruba | Unisex | — | |
| Idowunmi | My joy / my sweetness | Yoruba | Unisex | — | |
| Idowuoluwa | From Yoruba Idowu ('a child born after twins') + Oluwa ('God') - 'God's child born after twins' or 'the child born after twins belongs to God.' | Yoruba | Unisex | — | |
| Ifeolu | Love of God / God's love | Yoruba | Unisex | — | |
| Ifeoluwakusi | The love of God is inexhaustible / God's love is never-ending | Yoruba | Unisex | — | |
| Ifeoluwakusioluwa | From Yoruba Ife (love) + Oluwa (God) - broadly "God's love"; an extended/emphatic form of Ifeoluwa | Yoruba | Unisex | — | |
| Ifetayo | Love brings joy | Yoruba | Unisex | — | |
| Ige | Breech-born (born feet first) | Yoruba | Boy | — | |
| Igi | In Yoruba, 'igi' means 'tree'. As a diminutive of Ignatius or Igor it is associated with roots like 'fiery' (Ignatius) or 'protected by Ing' (Igor). | Polish, Yoruba | Unisex | — |
Aggregated births across United States, United Kingdom, France, Germany for every Yoruba-origin name in our dataset.