| Name | Meaning | Origins | Gender | Popularity (last 10y) | |
|---|---|---|---|---|---|
| Lemi | {'Yoruba': 'Often part of names meaning related to honor/blessings (e.g., in longer names such as Oluwalemi)', 'Samoan': 'Meaning varies by family/tradition; used as a personal name', 'Other/uncertain': 'Varies by language and region; no single universal meaning'} | Samoan, Yoruba | Boy | 16 #51 | |
| Olanrewaju | Wealth/prosperity is moving forward | Yoruba | Boy | 16 #52 | |
| Raimi | Possible meanings: 'family rejoices' or 'joy of the family' (Yoruba); 'wise protector' (from Raymond/Raimund); alternatively related to 'archer' or 'exalted' (similar to Rami). | Hebrew, Yoruba | Unisex | 16 #53 | |
| Ife | Love, affection | Yoruba | Unisex | 15 #54 | |
| Jola | Polish: diminutive of Jolanta/Yolanda meaning 'violet' (flower). Yoruba/West African: element in names associated with wealth/honor. | Polish, Yoruba | Girl | 15 #55 | |
| Oba | King; ruler; monarch | Yoruba | Boy | 15 #56 | |
| Tola | Hebrew: “worm” or “scarlet” (biblical). In Slavic and West African use it is typically a diminutive or short form rather than a standalone lexical meaning. | Hebrew, Polish, Slavic, Yoruba | Unisex | 15 #57 | |
| Fela | Varies by origin: from Latin 'felix' meaning 'happy, fortunate' (via Felicia/Felicity); in Yoruba it appears in names like Olufela and is associated with concepts of wealth/expansion or used as a theophoric element. | Latin, Roman, Slavic, Yoruba | Unisex | 11 #58 | |
| Shola | From Yoruba ṣọ́lá - 'wealth, honor' or 'one who brings/is granted wealth/blessing'. | Yoruba | Unisex | 8 #59 | |
| Abayomi | Brings me joy / comes to bring joy to me | Yoruba | Boy | 6 #60 | |
| Dayo | Joy has come | Yoruba | Unisex | 6 #61 | |
| Moyosore | I rejoice in (divine) favor / brings joy and favor | Yoruba | Unisex | 6 #62 | |
| Abimbola | Born into wealth; 'my child has come to wealth' | Yoruba | Unisex | 5 #63 | |
| Adebowale | The crown/royalty has come home | Yoruba | Boy | 5 #64 | |
| Adetayo | From Yoruba Ade (crown) + tayo (joy) - 'the crown brings/becomes joy.' | Yoruba | Unisex | 5 #65 | |
| Adetola | The crown is worthy of wealth (royalty brings/attracts wealth) | Yoruba | Unisex | 5 #66 | |
| Ajaye | Yoruba: variant of Ajayi - related to fighting/one who wins; Sanskrit/Indian: variant of Ajay - "unconquered". | Indian, Sanskrit, Yoruba | Boy | 5 #67 | |
| Akinola | Brave/warrior of wealth (valor and wealth/honor) | Yoruba | Boy | 5 #68 | |
| Arinola | One who is surrounded by wealth / center of wealth | Yoruba | Girl | 5 #69 | |
| Eni | Varies by origin: from Arabic 'Anis' meaning 'friendly, companion' (Albanian use); in Yoruba 'eni' means 'person' or 'someone'. | Albanian, Yoruba | Unisex | 5 #70 | |
| Fayola | Brings joy and wealth; roughly 'one who brings joy and honor/wealth'. | Yoruba | Girl | 5 #71 | |
| Ifedayo | Love has become joy / love brings joy | Yoruba | Unisex | 5 #72 | |
| Olayinka | Wealth surrounds me (surrounded by wealth and honor) | Yoruba | Unisex | 5 #73 | |
| Titilayo | Eternal joy; 'joy has become everlasting.' | Yoruba | Girl | 5 #74 | |
| Abebi | “we asked for her” - a desired/sought-after daughter; an answered prayer | Yoruba | Girl | — | |
| Abidemi | Born when the father returned / born at father's arrival | Yoruba | Unisex | — | |
| Abidoyin | Born into joy; born to bring sweetness or happiness | Yoruba | Unisex | — | |
| Abidun | Born during a festival; born into joy/celebration | Yoruba | Unisex | — | |
| Abike | Born to be pampered; cherished/beloved | Yoruba | Girl | — | |
| Abimbolade | Born into wealth; 'wealth has arrived' | Yoruba | Unisex | — | |
| Abimbolaji | Born into wealth, prosperity and prestige | Yoruba | Unisex | — | |
| Abimbolaoluwa | Born into God's wealth/blessing | Yoruba | Unisex | — | |
| Abimbolatemi | Born into wealth; "wealth is mine" | Yoruba | Girl | — | |
| Abiodun | Born during a festival; born into a year of celebration. | Yoruba | Unisex | — | |
| Abiodunoluwa | Born into the Lord's joy/celebration | Yoruba | Unisex | — | |
| Abiona | Born on the road; born during a journey. | Yoruba | Unisex | — | |
| Abioye | Born into royalty / born to chieftaincy | Yoruba | Unisex | — | |
| Abioyemi | Born into chieftaincy/royalty - 'a title or honour befits me.' | Yoruba | Unisex | — | |
| Abioyeoluwa | Born into God's royalty | Yoruba | Unisex | — | |
| Adayosola | From Yoruba elements meaning 'the crown brings joy and wealth/prosperity'. | Yoruba | Unisex | — | |
| Adee | Variant/spelling of Adi/Addie/Ade with multiple possible roots: Hebrew 'Adi' = 'jewel, ornament'; Arabic 'Adi' = 'runner/warrior' (traditional personal name); Yoruba 'Ade' = 'crown, royalty'; also used as an English pet form of names like Adelaide/Adeline. | Arabic, English, Hebrew, Yoruba | Unisex | — | |
| Adegoke | The crown/royalty has ascended | Yoruba | Boy | — | |
| Adei | Often treated as a variant of Hebrew 'Adi' meaning 'ornament' or 'jewel'; in some West African contexts related to 'Ade' meaning 'crown'. | Hebrew, Yoruba | Unisex | — | |
| Adejumoke | Crown joins to pamper | Yoruba | Girl | — | |
| Adekin | From Yoruba 'Ade' (crown/royalty) + diminutive '-kin' - 'little crown' or 'royal child.' | Yoruba | Boy | — | |
| Adekina | From Yoruba 'Ade' meaning 'crown'; often interpreted as 'little crown' or 'royal child'. | Yoruba | Girl | — | |
| Adekun | The crown is full / the crown fills (from 'ade' = crown, 'kun' = to fill) | Yoruba | Boy | — | |
| Adekyniyi | From Yoruba Ade (crown/royalty) + ìyì (honor/dignity) - 'royal honor' / 'the crown brings or has honor'. | Yoruba | Unisex | — | |
| Adelana | Likely "the crown has come home" (from Yoruba Ade- 'crown'); alternatively linked to 'noble' via Adelina | Yoruba | Girl | — | |
| Adeniran | From Ade (crown) + ni (has) + ran (help) - 'the crown/royalty provides help' or 'the crown has become a helper' | Yoruba | Boy | — |
Aggregated births across United States, United Kingdom, France, Germany for every Yoruba-origin name in our dataset.