| Name | Meaning | Origins | Gender | Popularity (last 10y) | |
|---|---|---|---|---|---|
| Marizol | Combines Mary and 'sol' (sun) - often rendered 'Mary of the sun' or linked to 'Our Lady of Solitude' | Spanish | Girl | — | |
| Markeeta | Pearl | English, Spanish | Girl | — | |
| Markquita | Probably "little Mark" (i.e., diminutive of Mark - related to Mars/warlike); alternatively linked to "pearl" if derived from Margarita. | Spanish | Girl | — | |
| Marlinah | A modern feminine elaboration of names like Marlin/Marina/Marilyn; broadly associated with 'of the sea' or a form of Mary (beloved) | English, Spanish | Girl | — | |
| Marquete | Little Marc; ultimately from Marcus, meaning 'dedicated to Mars' or 'warlike' | French, Spanish | Girl | — | |
| Marquilla | Likely "little María" (diminutive); if from Margarita, can suggest "little pearl" | Spanish | Girl | — | |
| Marquisa | Female marquis; noblewoman; 'ruler of the border' (noble title) | Spanish | Girl | — | |
| Marquita | Diminutive form - often taken as "little pearl" when from Margarita | Spanish | Girl | — | |
| Marquite | Pearl | French, Spanish | Girl | — | |
| Marquitos | Little Marcos; ultimately 'dedicated to Mars' | Spanish | Boy | — | |
| Marquta | Diminutive of Margarita/Maria; commonly interpreted as "little pearl" when derived from Margarita (Margaret). | Spanish | Girl | — | |
| Marquytah | Little pearl (derived from Margaret/Margarita) | Spanish | Girl | — | |
| Marquytta | Little pearl (diminutive of Margaret/Margarita - 'pearl') | Latin, Spanish | Girl | — | |
| Marr | Primarily a place-name/surname (Scottish Mar/Marr); alternatively a variant of Aramaic 'Mar' meaning 'lord' or associated with the Spanish word for 'sea'. | Aramaic, Germanic, Scottish, Spanish | Boy | — | |
| Marrea | Likely a modern/variant form related to Maria ('beloved' or 'bitter' via Hebrew/Latin) or derived from Spanish 'marea' meaning 'tide/sea'. | English, Spanish | Girl | — | |
| Marrony | Probably related to 'chestnut' or 'descendant of Maron' (surname origin); exact meaning uncertain. | French, Spanish | Boy | — | |
| Martizah | Diminutive/form of Maria (Mary) - commonly understood as 'beloved' or linked to meanings of Maria (e.g. 'sea of bitterness'/' wished-for child') | Spanish | Girl | — | |
| Martínes | Son of Martín (Martín from Latin Martinus, meaning 'of Mars' or 'warlike') | Spanish | Unisex | — | |
| Marycel | A blend of Mary ('beloved' or 'sea of bitterness') and Cel (from Celia/Celeste, 'heavenly') - roughly 'heavenly beloved' or 'beloved of heaven'. | Filipino, Spanish | Girl | — | |
| Marysela | Blend of Mary (beloved/bitter) and Celia (heavenly) - roughly 'beloved of the heavens' | Spanish | Girl | — | |
| Maryzol | Blend of Mary and Spanish sol ('sun') - 'Mary of the sun' or 'sunny Mary' (connotes beloved/sacred sun) | Filipino, Spanish | Girl | — | |
| Mas | Short form of Thomas, meaning 'twin'; in Javanese an honorific meaning 'older brother'. | Catalan, Dutch, Frisian, Javanese, Spanish | Boy | — | |
| Masia | From Catalan masía meaning 'farmhouse' or 'country house'. | Catalan, Spanish | Girl | — | |
| Mata | Varies by origin - 'mother' (Sanskrit), 'eye' or 'face' (Malay/Indonesian/Māori), or a place/vegetation term (Spanish/Portuguese surname) | Croatian, Indonesian, Malay, Portuguese, Sanskrit, Spanish | Girl | — | |
| Maurilla | Derived from Latin Maurus meaning 'Moor' or 'dark-skinned'; diminutive sense 'little Moor' or 'dark one'. | Latin, Spanish | Girl | — | |
| Maurino | 'Little Moor' or 'of the Moors' - derived from Maurus meaning 'Moor' or 'from Mauritania' | Italian, Spanish | Boy | — | |
| Meana | Likely a variant of Meena/Mena/Mina. Possible meanings include 'fish' (from Sanskrit Meena), or relate to Persian/Arabic roots meaning 'enamel/azure' or diminutive/affectionate forms in other languages; precise meaning depends on origin. | Arabic, Indian, Italian, Sanskrit, Spanish | Girl | — | |
| Mearia | Variant of Maria (from Hebrew Miriam) - commonly interpreted as 'bitter' or 'beloved/wished-for child'. | Hebrew, Latin, Spanish | Girl | — | |
| Mechela | Who is like God? | English, Hebrew, Spanish | Girl | — | |
| Mee-Mee | Affectionate pet form; specific meaning depends on the root name (for example Maria = 'beloved', Miriam = 'sea of bitterness', Amelia = 'work'). | French, Spanish | Unisex | — | |
| Melendez | Son/descendant of Melendo (a medieval given name) | Spanish | Boy | — | |
| Melky | Derived from Hebrew 'melech' - 'king'; as a diminutive often understood as 'little king' or 'kingly' | Spanish | Boy | — | |
| Mellosa | Honeyed, sweet or affectionate; associated with 'honey' or the honeybee | Latin, Spanish | Girl | — | |
| Melosa | Honey-sweet; melodious | Greek, Spanish | Girl | — | |
| Memo | A familiar diminutive used for Guillermo (William) - 'resolute protector' - and for Mehmet (Muhammad) - 'praised'. | Spanish, Turkish | Boy | — | |
| Menea | Varies by origin; generally considered a diminutive/variant of Mina/Mena. Associated meanings (depending on source) include 'beloved', 'azure/enamel', or derivations related to the name Mina/Mena. | Arabic, Persian, Spanish | Girl | — | |
| Mercede | Mercies; mercy; reward | Spanish | Girl | — | |
| Mercedeas | Mercy; mercies (associated with 'Our Lady of Mercy') | Spanish | Girl | — | |
| Mercè | Mercy, mercies (grace) | Catalan, Spanish | Girl | — | |
| Merisa | Modern variant of Marisa; often taken to mean 'of the sea' (from Latin maris) or connected to Mary ('beloved'/'bitter'). | Hebrew, Italian, Latin, Spanish | Girl | — | |
| mersaydes | Mercy, mercies (referring to the Virgin Mary) | Spanish | Girl | — | |
| Mersedes | From María de las Mercedes - 'Mary of the Mercies' / 'mercies, mercy' | Spanish | Girl | — | |
| miah | Beloved; 'mine' (from Italian/Spanish 'mia') | Spanish | Girl | — | |
| Michely | Who is like God? (feminine form of Michael) | English, Spanish | Girl | — | |
| Miguela Maria | Feminine form of Miguel: 'Who is like God?' combined with Maria: 'beloved'/'bitter' - overall suggesting 'Who is like God? Beloved.' | Greek, Spanish | Girl | — | |
| Miguelaína | Feminine form of Miguel/Michael - "Who is like God?" | Spanish | Girl | — | |
| Miguelina | Who is like God? | Spanish | Girl | — | |
| Migueline | Who is like God | Spanish | Girl | — | |
| Miguelita | Little Miguel; ultimately from Michael meaning 'Who is like God?' | Spanish | Girl | — | |
| Miguelly | Who is like God? | Portuguese, Spanish | Girl | — |
Aggregated births across Spain, United States for every Spanish-origin name in our dataset.