| Name | Meaning | Origins | Gender | Popularity (last 10y) | |
|---|---|---|---|---|---|
| Neilly | Generally interpreted as "champion"; older sources also suggest meanings like "cloud" or "passionate" (etymology uncertain). | Irish, Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Nighean | Girl; daughter | Scottish Gaelic | Girl | — | |
| Nighinn | Girl, daughter | Irish (Gaelic), Scottish Gaelic | Girl | — | |
| Oidhche | Night | Irish, Scottish Gaelic | Girl | — | |
| Oighrig | Home/estate ruler | Scottish Gaelic | Girl | — | |
| Orr | Gaelic odhar: "pale/dun/gray" (surname); Hebrew Or (אוֹר): "light". | Hebrew, Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Padruig | Noble, patrician; nobleman | Irish, Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Peadir | Rock, stone | Irish, Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Phil McGraw | Lover of horses | Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Phillip Calvin McGraw | {'first': 'lover of horses', 'middle': 'bald or bald-headed (from Calvinus)', 'surname': "patronymic 'son of' a Gaelic ancestor (likely an anglicized form related to MacRaith/MacCraith, often rendered as McGrath/McGraw)"} | French, Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Raghnal | From elements meaning 'counsel' + 'rule' - 'wise/ruling counselor' or 'counselled ruler'. | Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Raghnall | Powerful ruler (from elements meaning 'counsel/advice' + 'ruler') | Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Reidhachadh | Preparation, readiness (making ready) | Scottish Gaelic | Unisex | — | |
| Rionach | Queenly, royal (from Irish rí, 'king') | Irish, Scottish Gaelic | Girl | — | |
| Roibeard | Bright fame | Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Rowynne | Little red-haired one; associated with the rowan (mountain ash) tree | English, Scottish Gaelic | Girl | — | |
| Ruadh | Red; red-haired | Irish, Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Ruadhagan | Little red(-haired) one | Irish, Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Ruaidhríghach | Red king (from Old Irish ruad 'red' + rí 'king') | Irish, Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Ruaidhríona | Feminine form of Ruaidhrí (from Old Irish 'ruad' = red + 'rí' = king); by extension 'red-haired woman' or 'red (haired) queen'. | Irish, Scottish Gaelic | Girl | — | |
| Ruailidh | 'red king' / 'red-haired king' | Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Ruairidhín | Little red(-haired) king (diminutive of Ruairidh/Ruaidhrí) | Irish, Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Ruanaidh | Red-haired; 'little red one' | Irish, Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Ruaradh | Red king | Irish, Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Ruaraid | From Gaelic elements meaning "red" and "king" (often interpreted as "red king" or "red-haired king"). | Irish (Gaelic), Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Ruary | Red king | Irish, Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Ruarídh | Red king (from Gaelic ruad 'red' + rí 'king') | Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Ruraidhri | Red king (red-haired king) | Irish, Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Samhaoir | Summer - 'summer-born' or 'of summer' | Irish, Scottish Gaelic | Unisex | — | |
| Seaghan | Diminutive of John - 'little John' (root meaning: 'God is gracious') | Irish, Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Seain | God is gracious | Irish, Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Seanachan | Likely 'little Seán' or 'little old one' - from Gaelic 'Seán' (John) or 'sean' (old) with a diminutive suffix | Irish, Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Seann | God is gracious | Irish, Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Searlaith | Gaelic form of Charlotte (feminine of Charles) - essentially ‘free (person)’ / ‘little, feminine form of Charles’ | Irish, Scottish Gaelic | Girl | — | |
| Searlas | Man; free man | Irish, Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Seonaid | God is gracious | Scottish Gaelic | Girl | — | |
| Seosaidh | Gaelic form of Joseph - from Hebrew meaning "God will increase/add" | Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Seònaidh | God is gracious | Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Sheena-Mae | A compound name from Sheena ('God is gracious') and Mae ('May', from Maia; associated with the month or Roman goddess). | English, Scottish Gaelic | Girl | — | |
| Sheonagh | God is gracious | Scottish Gaelic | Girl | — | |
| Shionagh | God is gracious | Scottish Gaelic | Girl | — | |
| Shionna | Multiple possible senses: 'possessor of wisdom' or linked to the River Shannon goddess (Irish); a Celtic/Scottish variant connected to Joan/Jane meaning 'God is gracious'; or derived from Japanese Shion meaning 'aster (flower)'; also used as a modern invented form. | English, Irish, Japanese, Scottish Gaelic | Girl | — | |
| Shuna | Most commonly treated as a Scottish feminine form related to Shona/Seonaid meaning 'God is gracious'; in Japanese the meaning varies by kanji; also a Scottish island placename. | Japanese, Scottish, Scottish Gaelic | Girl | — | |
| Sileas (Gaelic) | Gaelic form of Cecilia/Sheila; ultimately from Latin (Cecilia/Celia), variously interpreted as 'blind' (from Cecilia) or 'heavenly' (from Celia). | Scottish Gaelic | Girl | — | |
| Siusaidh | Lily (Gaelic form of Susan/Susannah) | Scottish Gaelic | Girl | — | |
| Siùsan | Lily (from Hebrew 'Shoshannah') | Scottish Gaelic | Girl | — | |
| somairle | Summer warrior / summer seafarer | Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Somhairlidh | Summer traveller / summer warrior / summer seafarer | Scottish Gaelic | Boy | — | |
| Sìleas | Gaelic form related to Cecilia/Sheila; ultimately from Latin 'caecus' meaning 'blind'. | Scottish Gaelic | Girl | — | |
| Teàrlach | Free man | Scottish Gaelic | Boy | — |
Aggregated births across United States, United Kingdom, France, Germany for every Scottish Gaelic-origin name in our dataset.