| Name | Meaning | Origins | Gender | Popularity (last 10y) | |
|---|---|---|---|---|---|
| Uto | Varies by origin and spelling. In Japanese it depends on the kanji (examples: 宇土 often read as 'space/earth' or 'universe + land', 宇都 as 'space/capital'); other cultural meanings are uncertain or differ. | Basque, Japanese | Boy | — | |
| Wakana | Young greens | Japanese | Girl | — | |
| Wasabi | Japanese horseradish | Japanese | Girl | — | |
| Wataru | Generally "to cross" or "to traverse" (exact meaning depends on the kanji used) | Japanese | Boy | — | |
| Yae-lee | A compound name with multiple possible meanings depending on origin: Japanese 'Yae' (八重) = 'multi‑layered/double'; Korean 'Yae' (애) can mean 'love/affection' depending on hanja and 'Lee/Li' is a common surname/element (李 'plum'); as a Hebrew-like form (Yaeli) it relates to 'ibex/mountain goat'. | Hebrew, Japanese, Korean | Girl | — | |
| Yammi | Variable by origin - possibly 'twin' or associated with the goddess Yami (Sanskrit), 'sea' (Hebrew root 'Yam'), or 'darkness' (Japanese 'yami'); also used as a pet form or nickname. | English, Hebrew, Hindu, Japanese, Sanskrit | Unisex | — | |
| Yasou | Typically rendered as “peaceful/healthy man”; exact meaning depends on the kanji used. | Japanese | Boy | — | |
| Yasuei | Combines yasu ('peace/health/calm') and ei ('prosperity/glory/long life'), roughly 'peaceful and prosperous' or 'healthy and flourishing'. | Japanese | Boy | — | |
| Yasuhiro | Typically from kanji 'yasu' (peaceful, calm, secure) + 'hiro' (wide, broad, generous) - roughly 'peaceful and broad/generous'. | Japanese | Boy | — | |
| Yasuhito | Varies by kanji; commonly 'yasu' (peace, health, safety) + 'hito' (person/man) - roughly 'peaceful/healthy man' or 'man of peace and virtue'. | Japanese | Boy | — | |
| Yasuko | Generally "peaceful/quiet child" (meaning varies by kanji; can also convey "healthy" or "protective") | Japanese | Girl | — | |
| Yasumasa | From yasu (peaceful/healthy/tranquil) + masa (correct/just/righteous) - roughly 'peaceful and righteous' or 'healthy and just'. | Japanese | Boy | — | |
| Yasunari | Varies with kanji; commonly 'yasu' (peaceful/tranquil/healthy) + 'nari' (to become/achieve) - e.g., 'peaceful achievement' or 'tranquil ruler'. | Japanese | Boy | — | |
| Yasunori | Varies by kanji; commonly 'peaceful/tranquil' (yasu) + 'rule/law/ceremony' (nori) - often rendered as 'peaceful ruler.' | Japanese | Boy | — | |
| Yasuomi | Varies by kanji; commonly 'yasu' = peaceful/healthy/safe + 'omi' = retainer/minister (e.g., 'peaceful minister' or 'healthy retainer'). | Japanese | Boy | — | |
| Yasushi | Varies by kanji; commonly conveys 'peaceful', 'healthy', 'tranquil' or 'safe'. | Japanese | Boy | — | |
| Yasutaka | From elements 'yasu' (peace, calm, healthy) + 'taka' (noble, tall, prosperous); broadly 'peaceful noble' or 'healthy/tall' depending on kanji. | Japanese | Boy | — | |
| Yasuto | Typically 'peaceful/healthy/calm person' (combines yasu = peace/health/calm and -to = person/masculine suffix); exact meaning depends on chosen kanji. | Japanese | Boy | — | |
| Yasutsune | From yasu (peace, tranquility, health) + tsune (constancy, always) - roughly 'peaceful/healthy and constant'. | Japanese | Boy | — | |
| Yasuzo | Varies by kanji; typically 'yasu' = peaceful/calm/healthy + 'zo' (a masculine suffix often meaning 'third son' 三, 'storehouse' 蔵, or 'maker' 造). Overall sense: 'peaceful/healthy man' or 'peaceful/healthy third son.' | Japanese | Boy | — | |
| Yoichi | Depends on kanji; commonly 'yo' (ocean/sun/wide/positive) + 'ichi' (one), often implying 'first son' or 'the first/greater one.' | Japanese | Boy | — | |
| Yoichiro | Combines 'Yo' (various kanji such as 陽 'sun', 洋 'ocean', 良 'good') with 一郎 (ichirō) meaning 'first son' - roughly 'Yo, the first son'. | Japanese | Boy | — | |
| Yoji | Varies by kanji; commonly combines 'Yō/Yo' (e.g., 'ocean', 'sun', 'essential') with 'ji' (e.g., 'second (son)', 'govern', 'administer') - e.g., 'ocean + second' or 'sun + govern'. | Japanese | Boy | — | |
| Yojiro | Typically 'Yo' (various kanji such as 洋 'ocean' or 陽 'sun') + 'jirō' (二郎/次郎 'second son') - broadly 'second son' with connotations from the chosen 'Yo' kanji (e.g., 'ocean second son' or 'bright second son'). | Japanese | Boy | — | |
| Yonji | Often interpreted as 'fourth son' when written with the kanji for 'four' (四) plus characters like 'child/son' (児) or 'next' (次); exact meaning varies with the kanji used. | Japanese, Korean | Boy | — | |
| Yoritomo | Reliance and court | Japanese | Boy | — | |
| Yoshiaki | Combines yoshi (good, righteous, auspicious) + aki (bright, clear, autumn) - roughly 'righteous/fortunate and bright.' | Japanese | Boy | — | |
| Yoshida | Literally "fortunate/lucky rice field" (吉 = good/fortunate, 田 = rice field/field). | Japanese | Unisex | — | |
| Yoshihiro | Varies by kanji; commonly 'yoshi' (good/virtuous) + 'hiro' (wide/abundant) → 'virtuous and broad'. | Japanese | Boy | — | |
| Yoshihisa | Commonly composed of yoshi (good/righteous) + hisa (long-lasting); broadly ‘virtuous/fortunate and long-lived’ (meaning varies by kanji). | Japanese | Boy | — | |
| Yoshihito | Good person | Japanese | Boy | — | |
| Yoshiki | Varies by kanji; commonly 'righteous/good' combined with 'hope/joy/tree' (e.g., 'righteous tree', 'good hope') | Japanese | Boy | — | |
| Yoshiko | Good child | Japanese | Girl | — | |
| Yoshimasa | Typically 'yoshi' (good, righteous, virtuous) + 'masa' (correct, just, govern) - e.g., 'righteous ruler' or 'good governance' (meaning varies by kanji). | Japanese | Boy | — | |
| Yoshimi | Good/fortunate/righteous + beauty | Japanese | Unisex | — | |
| Yoshinori | Varies by kanji; commonly "good/righteous rule" or "virtuous law". | Japanese | Boy | — | |
| Yoshiro | Varies by kanji; commonly 'good/virtuous son' or 'lucky son'. | Japanese | Boy | — | |
| Yoshitaka | Typically combines yoshi (good, virtuous, righteous) + taka (noble, filial, tall, precious) - overall expressing goodness and nobility. | Japanese | Boy | — | |
| Yoshiteru | Typically yoshi (good, righteous, virtuous) + teru (shine, illuminate, brilliance) - overall 'virtuous shining' or 'righteous brilliance'. | Japanese | Boy | — | |
| Yoshitomo | Varies by kanji | Japanese | Boy | — | |
| Yoshitsugu | Varies by kanji; commonly combines 'good/virtuous/righteous/fortunate' (e.g., 義, 吉, 善, 芳, 良) with 'succession/next/heir' (e.g., 次, 嗣, 継). Often rendered as 'righteous/fortunate successor' or 'virtuous heir.' | Japanese | Boy | — | |
| Yoshiyuki | Varies by kanji; commonly conveys 'good fortune', 'righteous happiness', or 'fortunate one'. | Japanese | Boy | — | |
| Yosuke | Varies by kanji; commonly 'yo' (world/sun/good) + 'suke' (help/assistant) - often 'helpful' or 'reliable helper'. | Japanese | Boy | — | |
| Youji | Meaning varies with the kanji; commonly forms combining characters meaning things like “sun/ocean/leaf/kindness” with “second/child” or “peace/calm.” | Japanese | Boy | — | |
| Yoyoka | Meaning varies with kanji; commonly combines elements like 'yo' (world/era/good) and 'ka' (flower/fragrance), giving senses such as 'fragrant world' or 'beautiful flower of the era'. | Japanese | Girl | — | |
| Yu-ree | Varies by origin: Korean - often 'glass' or meanings from hanja; Japanese - 'lily'; Slavic - form of George meaning 'farmer/earth-worker'. | Japanese, Korean, Slavic | Unisex | — | |
| Yu-ri | {'Korean': "Often the native word 유리 meaning 'glass'; if written with hanja, meanings vary depending on the characters chosen.", 'Japanese': "Meaning depends on kanji (examples: 優里 'gentle + village', 友里 'friend + village', 裕莉 'abundant + jasmine').", 'Slavic': "Slavic form of Greek Georgios, meaning 'farmer' or 'earth-worker'."} | Japanese, Korean, Slavic | Unisex | — | |
| Yuichi | Varies by kanji; commonly 'first son' or 'helpful/excellent one.' | Japanese | Boy | — | |
| Yuichiro | Varies by kanji; commonly combines 'first son' (一郎, -ichirō) with a prefix meaning brave/heroic/helpful/abundant (e.g., 勇, 雄, 祐, 裕, 悠). | Japanese | Boy | — | |
| Yujiro | Varies by kanji. Commonly 'yu' (勇: brave / 雄: masculine / 祐/佑: help/protect / 裕: abundant) + 'jirō' (二郎: second son) - e.g., 'brave second son' or 'helpful/abundant second son'. | Japanese | Boy | — |
Aggregated births across United States, United Kingdom, France, Germany for every Japanese-origin name in our dataset.