| Name | Meaning | Origins | Gender | Popularity (last 10y) | |
|---|---|---|---|---|---|
| Mccrea | Son of grace; son of prosperity (from Gaelic rath = grace/prosperity) | Irish, Scottish | Boy | — | |
| Mcgee | 'Son of Aodh' - descendant of Aodh (Aodh = 'fire' or 'fiery one') | Irish | Boy | — | |
| McKayla | Feminine form of Michael: 'Who is like God?' | English, Irish, Scottish | Girl | — | |
| mckeeley | Descendant of Aodh ('fire'), with an added English sense of '...meadow/clearing' - roughly 'Aodh's meadow' or 'descendant of Aodh' | Irish | Unisex | — | |
| McKennah | Descendant of Cionaodh; often interpreted as 'born of fire' or 'fire-born'. | Irish | Girl | — | |
| Mckile | Patronymic 'son of Kyle' (Kyle from Gaelic 'caol' meaning 'narrow, strait, channel') | Irish, Scottish | Boy | — | |
| Mcmahon | 'son of Mathghamhain' (Mathghamhain = 'bear' or a personal name meaning 'bear') | Irish | Boy | — | |
| Meada | Possibly 'intoxicating' or 'she who intoxicates' if from Irish Meadhbh; alternatively 'from the meadow' if derived from Mead. | English, Irish | Girl | — | |
| Meadghbh | Intoxicating; 'she who intoxicates' (associated with mead) | Irish, Irish (Gaelic) | Girl | — | |
| Meadhbh | Intoxicating; "she who intoxicates" (associated with mead) | Irish | Girl | — | |
| Meadhra | Uncertain - possibly 'intoxicating' (as with Medb/Maeve) or broadly 'merry/joyful' from Gaelic roots | Irish | Girl | — | |
| Meaghanne | Pearl + grace | English, Irish | Girl | — | |
| Meaghin | Pearl (diminutive of Margaret) | Irish, Welsh | Girl | — | |
| Meaghn | Pearl | Irish, Welsh | Girl | — | |
| Meaghon | Pearl | Irish | Girl | — | |
| Meaghyn | Pearl | Irish, Welsh | Girl | — | |
| Meaney | From the Irish Ó Maonaigh, 'descendant of Maonach' - derived from maoin, meaning 'wealth, treasure'; roughly 'descendant of the wealthy one.' | Irish | Unisex | — | |
| Mearr | Lively, merry, brisk | Gaelic, Irish | Unisex | — | |
| Mearra | Merry, joyful | English, Irish | Girl | — | |
| Medb | Intoxicating; "she who intoxicates" (associated with mead) | Irish | Girl | — | |
| Medbh | “intoxicating” or “she who intoxicates”; likely linked to mead (honey wine) | Irish, Irish (Gaelic) | Girl | — | |
| Medhbhín | Diminutive of Medb/Medbh - "intoxicating" or "she who intoxicates" (literally linked to mead); "little intoxicating one" | Irish | Girl | — | |
| Meilseoir | Likely 'confectioner' or 'sweet-maker' / 'sweet one' (derived from Gaelic root for 'sweet') | Irish, Scottish Gaelic | Unisex | — | |
| Meirin | Possibly 'little Mary' or diminutive of Mary in Celtic contexts; in Japanese the meaning varies by kanji (common elements: 'Mei' = bud/bright/beautiful, 'Rin' = dignified/bell/cold). | Irish, Japanese, Welsh | Girl | — | |
| Mekennah | A feminine form of McKenna; commonly interpreted as "born of fire" (from the Gaelic surname) | English, Irish | Girl | — | |
| Melbyrne | A modern invented name combining 'Mel' + 'Byrne', roughly interpretable as 'honey/radiant/servant' + 'raven' - e.g., 'honey/radiant raven' or 'servant of the raven'. | English, Irish | Unisex | — | |
| Merriel | Bright sea / sea-bright | Gaelic, Irish | Girl | — | |
| Mhaire | Gaelic form of Mary, from Hebrew Miryam - commonly interpreted as 'bitter' or 'beloved'. | Irish, Scottish Gaelic | Girl | — | |
| Miach | Uncertain/attested meaning; associated with a mythological Irish physician/healer | Irish | Boy | — | |
| Miceal | “Who is like God?” | Irish | Boy | — | |
| Micheal | Who is like God? | Hebrew, Irish | Boy | — | |
| Mickenna | Derived from Gaelic meaning 'descendant of Cionaodh (Aodh)'; often interpreted as 'born of fire'. | Irish, Scottish Gaelic | Girl | — | |
| Mikena | Variant of McKenna: 'descendant of Cionaodh', often interpreted as 'born of fire' or 'fiery one' | English, Irish | Girl | — | |
| Mikennah | From Irish Mac Cionaodha, 'son/descendant of Cionaodh' - often interpreted as 'born of fire' or associated with the god Aodh | Gaelic, Irish | Girl | — | |
| Milbyrne | Likely 'mill of/associated with the Byrne family' (Byrne from Irish Ó Broin, 'raven') | English, Irish | Unisex | — | |
| Millin | Likely 'little devotee' or 'servant' (from Gaelic Maolán) or 'of the mill' / 'miller' (occupational/Welsh) | Breton, English, Gaelic, Irish, Welsh | Boy | — | |
| Mirnah | Usually 'peaceful' (from Slavic 'mir'); sometimes linked to 'beloved' via the Irish name Myrna/Muirne. | Arabic, English, Irish | Girl | — | |
| Moane | Possibly 'bog' or 'peat' (from Gaelic mòin); alternatively 'ocean' if used as a variant of Moana; in Scandinavian contexts may relate to 'meadow' (from moen). | Irish, Polynesian, Scandinavian, Scottish Gaelic | Unisex | — | |
| Moirah | From Mary/ Máire (traditionally linked to 'bitter'/'beloved'/'wished-for child'); alternatively 'fate' or 'destiny' from Greek | Irish | Girl | — | |
| Moire | Derived from Mary (Hebrew Miryam); commonly interpreted as 'bitter' or 'beloved' | Irish | Girl | — | |
| Molan | Descendant of Maolán - 'little bald one' or 'devotee/tonsured follower' (from maol: bald/servant) | Irish | Boy | — | |
| Molla | Often a pet form of Mary (hence linked to traditional meanings of Mary); in Ethiopian/Amharic use it is a distinct name with culture-specific meaning | Amharic, Irish, Scandinavian | Girl | — | |
| Molloy | Descendant of Maolmhuadh - from Gaelic maol 'devotee/servant' + muadh 'noble/renowned' (roughly 'descendant of the devotee of the noble one') | Irish | Boy | — | |
| Monah | Varies by origin - in Arabic related to munā meaning "wish, desire"; in European contexts a form or diminutive of Mona/Monica. | Arabic, Irish | Girl | — | |
| Monahan | Descendant of Manacháin - 'little monk' (originally a family name meaning 'son/descendant of the little monk') | Irish | Boy | — | |
| Monanne | Likely a diminutive or blend of 'Mona' and 'Anne', generally interpreted as 'little Mona' or 'beloved' | English, Irish | Girl | — | |
| Monna | Often treated as a variant of Mona/Monica; can reflect Italian 'my lady' (from Madonna) or Arabic 'wish/desire' (from Muna). | Arabic, English, Irish, Italian | Girl | — | |
| Moone | Moon; (also) derived from Irish 'maoin' meaning 'treasure, wealth' | English, Irish | Unisex | — | |
| Mooreen | Diminutive of Mary ('little Mary'); related to Mary meanings such as 'bitter' or 'beloved'. | Irish | Girl | — | |
| Mooreena | Possibly 'little Mary' (if from Maureen) or 'dark-haired/brunette' (if from Morena); generally a feminized/modern elaboration | Irish, Latin | Girl | — |
Aggregated births across Ireland, United Kingdom, United States, Australia for every Irish-origin name in our dataset.