| Name | Meaning | Origins | Gender | Popularity (last 10y) | |
|---|---|---|---|---|---|
| Ezejike | God strengthens / God will strengthen | Igbo | Boy | — | |
| Ezejikeme | Derived from Igbo eze ('king') + jikeme - roughly 'May the King (God) be with/help me.' (approximate) | Igbo | Boy | — | |
| Ezejiofor | “The king holds the ofor” - asserts royal/ancestral authority; 'ofo' is an Igbo symbol of authority and justice. | Igbo | Boy | — | |
| Ezejioke | King holds greatness/portion | Igbo | Boy | — | |
| Ezeo | From Igbo 'Eze' meaning 'king' or 'royal'. | Igbo | Boy | — | |
| Ezi | Good; true; genuine | Igbo | Unisex | — | |
| Eziaka | One with good hands; a helper or benefactor | Igbo | Boy | — | |
| Eziakah | From Igbo 'Ezi' (good/true) + 'aka/akah' (hand/family); roughly 'good hand' or 'of a good/true family' (righteous, of good lineage). | Igbo | Unisex | — | |
| Feechi | God's gift | Igbo | Unisex | — | |
| Ifeamaka | The thing is good; all is well | Igbo | Unisex | — | |
| Ify | Short form of Igbo names starting with 'Ife-' generally relating to 'love', 'goodness' or 'light'; specific meaning depends on the full name | Igbo | Unisex | — | |
| Ifyoma | Something good; a good thing | Igbo | Girl | — | |
| Ihedioha | That which belongs to the people; 'what is of the public' | Igbo | Unisex | — | |
| Ihekweme | That which is spoken shall be done / May what is spoken be fulfilled | Igbo | Unisex | — | |
| Iheme | Example; role model; one who sets an example | Igbo | Boy | — | |
| Ikem | My strength | Igbo | Boy | — | |
| Imi-Ike | Compound likely meaning 'one who has/receives strength' (from 'Imi' + 'Ike' - 'strength') | Igbo | Boy | — | |
| Ineka | Derived from Nneka, typically understood as 'mother is supreme' or 'mother is greater'. | Igbo | Girl | — | |
| Ini | Often understood as 'gift' or used as a short form of longer West African names that mean 'gift' or 'God's gift'. | Igbo | Unisex | — | |
| Ishie | Possible meanings include 'stone' (Japanese), 'head/leader' (Igbo), or a form related to 'Ish' meaning 'lord' (Sanskrit/Indic). | Igbo, Japanese, Sanskrit | Unisex | — | |
| Isi | In Igbo: "head" or "leader". As a diminutive, the meaning depends on the full name it shortens (e.g., Isabella, Isidore, Isaiah). | Igbo | Unisex | — | |
| Izu | Varies by origin. In Japanese, Izu is primarily a place name (e.g., Izu Peninsula) and has no single fixed meaning without specific kanji. In Igbo, Izu is often a shortened form of longer names and its meaning depends on the original full name. | Igbo, Japanese | Unisex | — | |
| Jachike | God protects / God is strength | Igbo | Boy | — | |
| Jaja | A reduplicated diminutive or affectionate nickname; specific meaning varies by culture - often playful, familial, or informal. In some languages/forms it can be a common nickname or a standalone given name. | Igbo, Portuguese, Spanish | Unisex | — | |
| Kainene | Not well-documented; popularized by the Igbo character Kainene in Chimamanda Ngozi Adichie's 'Half of a Yellow Sun'. Exact original meaning is uncertain. | Igbo | Girl | — | |
| Kalechi | Thank God | Igbo | Unisex | — | |
| Kanayo | Let us keep asking God | Igbo | Boy | — | |
| Kanu | Often an affectionate form of Krishna ('little Krishna') in Indian contexts; from Sanskrit meaning 'small/atom'; in Igbo contexts a family/given name with meanings that depend on the full name or lineage. | Igbo, Indian, Sanskrit | Boy | — | |
| Kele | Diminutive of Kelechi - 'Thank God' or 'Thankful to God'. | Igbo | Unisex | — | |
| Kene | Praise (often a short form of names like Kenechukwu, implying 'praise God' or 'give praise') | Igbo | Unisex | — | |
| Kezie | From Keziah: 'cassia tree' or 'cinnamon'; in Igbo contexts used as a short form of longer names and takes their meanings | Hebrew, Igbo | Girl | — | |
| Ladannah | Probable blended/variant name; meanings depend on influence - e.g., 'mignonette' (from Persian Ladan) or 'father's daughter' (from Igbo Adanna); generally used as a feminine given name | Igbo | Girl | — | |
| Naeto | Igbo: short form of names like Naetochukwu referencing God - roughly "it belongs to God" or "God owns it". Japanese: as a variant of Naoto, meaning "honest" or "straightforward." | Igbo, Japanese | Boy | — | |
| Ndu | Life | Igbo | Unisex | — | |
| Ndua | Life, existence | Igbo | Unisex | — | |
| Ngeri | Comfort, relief, solace | Igbo | Girl | — | |
| Ngoza | Typically 'blessing' or 'blessed' in Igbo. (Note: a similar Shona word 'Ngozi' can mean 'avenging spirit' and is etymologically distinct.) | Igbo | Girl | — | |
| Ngozichukwu | God's blessing / God's gift | Igbo | Unisex | — | |
| Ngozichukwuka | God's blessing is greater | Igbo | Girl | — | |
| Ngozika | Greater blessing - (may) God's blessing increase | Igbo | Girl | — | |
| Ngu | No single established meaning. Depending on origin it can correspond to different words or characters - e.g. Vietnamese forms: Ngũ ('five') or Ngư (related to 'fisherman'), or the verb ngủ ('to sleep', not typically a name); as a Chinese romanization it likely represents one of several surnames (meaning depends on the Chinese character). Meanings in African languages vary by local usage. | Chinese, Igbo, Vietnamese | Unisex | — | |
| Njemile | Likely 'beautiful/pleasant journey' or 'one who journeys to beauty' | Igbo | Girl | — | |
| Nkechi | What God has given; God's gift | Igbo | Girl | — | |
| Nkechinyelu | Gift of God; what God has given | Igbo | Girl | — | |
| Nkechinyem | What God has given me | Igbo | Girl | — | |
| Nkechinyere | God's gift / what God has given | Igbo | Girl | — | |
| Nkechinyerem | What God has given me / God has given me | Igbo | Girl | — | |
| Nkechinyeremaka | God has helped me | Igbo | Girl | — | |
| Nkechinyeremchi | Gift from God; literally "what God has given me is my God". | Igbo | Girl | — | |
| Nkechinyeremebi | God's gift to me will endure (literally, 'what God has given me will live') | Igbo | Girl | — |
Aggregated births across United States, United Kingdom, France, Germany for every Igbo-origin name in our dataset.