| Name | Meaning | Origins | Gender | Popularity (last 10y) | |
|---|---|---|---|---|---|
| Gyeongdeok | Bright virtue | Chinese, Korean | Boy | — | |
| Ha | Varies by language/character - commonly 'river' or 'summer'; can also mean 'beautiful', 'rosy clouds', etc. | Chinese, Korean, Vietnamese | Unisex | — | |
| Hae | Sun; day | Chinese, Korean | Girl | — | |
| Hai-Jin | UNKNOWN | Chinese | Boy | — | |
| He | Varies by Chinese character. Common meanings include: 何 - a common surname (originally an interrogative 'what'); 贺 - 'congratulate'; 和 - 'harmony, peace'; 合 - 'combine, unite'; 赫 - 'bright, illustrious'. | Chinese | Unisex | — | |
| Hebo | River lord; god of the Yellow River | Chinese | Boy | — | |
| Hee-jin | Bright and precious | Chinese, Korean | Girl | — | |
| Hee-seo | Not fixed | Chinese, Korean | Girl | — | |
| Heh | In Ancient Egyptian, Heh is the personification of infinity/eternity; the string also appears as the name of the Arabic letter 'h' and as a transliteration form in Chinese. | Arabic, Chinese, Egyptian | Boy | — | |
| Helü | Closed village gate | Chinese | Boy | — | |
| Heye | Varies by origin; may derive from Germanic roots meaning "high"/"elevated" or from words for "hay/hedge"; as a Chinese transliteration the meaning depends entirely on the characters used. | Chinese, Dutch, English, Germanic, Scandinavian | Unisex | — | |
| Hiep | Harmony; cooperation | Chinese, Vietnamese | Boy | — | |
| Hiến | Law; offering | Chinese, Vietnamese | Boy | — | |
| Ho | Varies by language and character: in Korean 'Ho' (호) can derive from many hanja with meanings like 'vast/expansive', 'good', 'bright', 'tiger', or 'lake'; Vietnamese 'Hồ' is a surname historically from Chinese characters (commonly 胡); Cantonese 'Ho' romanizes surnames such as 何, 胡, 賀 - meanings depend on the specific Chinese character. | Chinese, Korean, Vietnamese | Boy | — | |
| Ho-yeon | Tiger lotus flower | Chinese, Korean | Girl | — | |
| Hoh | Varies by origin. In Chinese contexts it's typically a family name (characters like 何) rather than a meaning-bearing given name; in Korean it represents a syllable without a single fixed meaning (meaning depends on the hanja); as a toponym it derives from a local Indigenous word applied to the Hoh River. | Chinese, Korean | Unisex | — | |
| Hon | Han state; rooster | Cantonese, Chinese | Boy | — | |
| Hong | Varies by character: commonly 'red/rose/pink' (红/Hồng), also 'flood/vast' (洪), 'grand/magnificent' (宏), or 'swan/large' (鸿). | Chinese, Vietnamese | Unisex | — | |
| Hong-man | Vast myriad | Chinese, Korean | Boy | — | |
| Hong-Mei | Commonly written as 红梅 meaning "red plum" or "red plum blossom"; conveys beauty, resilience, and auspiciousness. | Chinese | Girl | — | |
| Hongbo | Typically hóng (宏/洪/鸿/弘/红, 'great/vast' or related senses) + bó (博, 'broad/learned'); commonly interpreted as 'great and learned' or 'magnificent and erudite'. | Chinese | Boy | — | |
| Hongliang | Hong (宏/洪/弘) = great/vast; Liang (亮/良) = bright/good - overall: 'grand and bright' | Chinese | Boy | — | |
| Hongsheng | Commonly 'great/vast' (宏/鸿/洪/红) + 'life' or 'rise' (生/升) - e.g., 'born to greatness' or 'a grand/vast life' (exact meaning depends on characters used). | Chinese | Boy | — | |
| Hongtao | Usually '(great/vast/red) + (big waves)' - broadly 'vast/grand waves' (symbolizing strength, ambition or grandeur) | Chinese | Boy | — | |
| Hongwei | Generally conveys 'grand, magnificent, great or mighty' - exact sense depends on the Chinese characters used (common forms include 宏伟, 弘伟, 洪伟, 鸿威, etc.). | Chinese | Boy | — | |
| Hongwu | 洪 (hóng) = vast, flood; 武 (wǔ) = martial, military - roughly 'vast/magnificent martial' or 'great military' | Chinese | Boy | — | |
| Hongxing | Commonly 'red star' (红星). Depending on characters, can also mean 'grand/prosperous rise' (e.g., 鸿兴, 宏兴). | Chinese | Unisex | — | |
| Hongyan | Varies by Chinese characters; commonly 'red/bright' (红/洪) + 'swallow/beautiful/rock' (燕/艳/岩) - often rendered as 'red swallow' or 'red/bright beauty'. | Chinese | Girl | — | |
| Hongying | Typically written with characters such as 红英 or 鸿英; can mean 'red flower' or 'beautiful/outstanding (heroic)' depending on characters used. | Chinese | Girl | — | |
| Hongyu | Varies by characters; commonly hóng (宏/红/鸿: 'vast, red, great') + yǔ / yù (宇/玉/雨: 'universe, jade, rain') - e.g., 'vast universe', 'red jade', 'magnificent jade'. | Chinese | Unisex | — | |
| Hoong | Likely derived from Chinese hóng - meanings vary by character: 'red' (红/Hồng), 'flood' (洪), 'vast/grand' (宏), or 'expand' (弘). | Chinese | Unisex | — | |
| Hou | Often from Chinese 侯 ('marquis; noble') or 后 ('queen; after'); in Vietnamese Hậu means 'later; empress/descendant'. Also commonly a Chinese surname. | Chinese, Vietnamese | Unisex | — | |
| Hsiao | Varies by character; commonly 'small, little' (小) as a given name, or the surname 'Xiao' (蕭). | Chinese | Unisex | — | |
| Hsin | Heart, mind; trust | Chinese | Boy | — | |
| Hsu | From the Chinese surname 徐, meaning 'slowly' or 'gentle' and used as a family name. | Chinese | Unisex | — | |
| Hsuang | Meaning varies by Chinese character; commonly 'fragrant' (香) or 'auspicious/fortunate' (祥). | Chinese | Unisex | — | |
| Hu | Varies by language/character: in Chinese depends on the character (e.g., 胡 - common surname; 虎 - 'tiger'; 湖 - 'lake'); in Old Egyptian 'Hu' denotes the authoritative utterance/deified concept; in English medieval use it is a short form of Hugh ('mind/heart'). | Chinese, Egyptian, English, Korean, Turkish | Boy | — | |
| Hua | Varies by character: 花 = 'flower'; 华/華 = 'splendid, illustrious; China' | Chinese | Unisex | — | |
| Huajian | Varies by characters; commonly 'Huá' (华/花) = 'splendid/China/flower' + 'jiàn' (健/建/剑) = 'healthy/to build/sword' - often interpreted as 'splendid and strong'. | Chinese | Unisex | — | |
| Huajie | Depends on the characters used; commonly a combination meaning 'splendid/flower' (华/花) + 'outstanding' (杰) or 'splendid/clean' (华 + 洁). | Chinese | Unisex | — | |
| Huajing | Varies by Chinese characters; commonly 'Hua' = flower/splendor/China and 'Jing' = quiet/crystal/scenery/peace/grace - e.g., 'beautiful and peaceful'. | Chinese | Unisex | — | |
| Huajuan | Hua (花/华) = 'flower' or 'splendid'; Juan (娟) = 'graceful' - overall 'flower-like and graceful' or 'splendid and graceful' depending on characters. | Chinese | Girl | — | |
| Huajun | Hua (华/花: 'splendid', 'China', or 'flower') + Jun (俊/军/君: 'handsome', 'talented', 'army', or 'lord'); often rendered as 'handsome/distinguished' or 'splendid and talented'. | Chinese | Unisex | — | |
| Huan | Happy, pleased | Chinese | Boy | — | |
| Huan Yue | Typically 'joyful delight' or 'happy moon' - most commonly written 欢悦 meaning 'joy/delight'. | Chinese | Unisex | — | |
| Huang | Typically from the character 黄 meaning "yellow" or "gold" (connotations of brightness, wealth, sometimes royalty). Other homophonous characters (e.g., 皇, 煌) can mean "emperor" or "brilliant". | Chinese | Unisex | — | |
| Huaqiang | Splendid/prosperous and strong | Chinese | Boy | — | |
| Huayan | Varies by characters; commonly combinations such as 花艳 ('flower' + 'bright/beautiful'), 华妍 ('splendid' + 'beautiful'), or 华严 (the Buddhist 'Huayan' / 'Flower Garland') - generally conveys ideas of beauty, splendor, or floral imagery. | Chinese | Unisex | — | |
| Huazhi | Varies by characters; commonly combines 'Hua' (华/花 = splendid, China, or flower) with 'Zhi' (志/智/之/治 = aspiration, will, wisdom, 'of', or governance). Examples: 华志 'splendid aspiration', 华智 'splendid wisdom', 花志 'flower aspiration', 花智 'flower wisdom'. | Chinese | Unisex | — | |
| Hui | Varies by character: commonly 'kind/benevolent' (惠), 'wise/clever' (慧), 'bright/sunshine' (晖/暉), or 'to meet/assemble' (会/會); in Korean (희) often 'joy, hope, brightness' depending on hanja. | Chinese | Unisex | — |
Aggregated births across United States, United Kingdom, France, Germany for every Chinese-origin name in our dataset.