| Name | Meaning | Origins | Gender | Popularity (last 10y) | |
|---|---|---|---|---|---|
| Ang | Often a short form of names meaning 'angel/messenger' (Angel/Angela) or related to 'Angus' ('one/strength'); as a Chinese surname the meaning depends on the original character; in Khmer it's a traditional name element. | Chinese, Khmer | Unisex | — | |
| Anji Liu | 安 (ān) = safe, peaceful; 吉 (jí) = lucky, auspicious | Chinese | Unisex | — | |
| Anjia | Likely 'grace' (from Anna/Anja) or 'peaceful/pleasant home' (from Chinese An + Jia). | Chinese, English, Germanic, Scandinavian, Slavic | Girl | — | |
| Anyu | Varies by origin: in Hungarian a familiar word meaning 'mother'; in Chinese often from characters like 安 (ān, 'peace') + 玉 (yù, 'jade') or 雨 (yǔ, 'rain') - e.g., 'peaceful jade' or 'peaceful rain'; in South Asian contexts a variant of Anju/Anya with senses like 'beloved' or 'grace'. | Chinese, Hungarian | Girl | — | |
| Ayi | Mandarin Āyí (阿姨): 'aunt' or respectful term for an older woman. In Ghanaian contexts Ayi is used as a personal name/surname; specific traditional meaning varies by ethnic group. | Chinese | Boy | — | |
| Baekhyun | Chief and wise | Chinese, Korean | Boy | — | |
| Baili | English: variant of Bailey, originally 'bailiff's enclosure' or steward; Chinese: 百里 (Bǎilǐ) meaning 'hundred miles' (compound surname). | Chinese, English, French | Unisex | — | |
| Ban | Varies by origin: Japanese kanji can mean 'ten thousand' (万), 'companion' (伴), or 'guard/turn' (番); Chinese surname 班 conveys 'group' or 'class'; Gaelic/Irish bán means 'white, fair'. | Chinese, Gaelic, Irish, Japanese, Vietnamese | Boy | — | |
| Bang | {'Korean': "Varies by hanja; common meanings include 'room' (房), 'nation' (邦), or 'square' (方).", 'Vietnamese': "Means 'ice' or 'band/group' (spelling Băng with diacritic); meaning depends on tone and context.", 'Chinese': "Depends on character: 邦 'nation'; 帮 'help/gang'; 蚌 'clam'; etc.", 'Scandinavian': 'Surname of likely topographic or occupational origin; no single lexical meaning.'} | Chinese, Korean, Scandinavian, Vietnamese | Unisex | — | |
| Baohong | Commonly 'precious red' or 'treasured grandeur' depending on characters - Bao (宝) = 'treasure/precious' or 'protect'; Hong (红/宏/洪/鸿) = 'red/vast/grand'. | Chinese | Girl | — | |
| Baohua | 'Bao' = treasure/protect; 'Hua' = splendor/flower/China - 'precious splendor' or 'treasured blossom' | Chinese | Unisex | — | |
| Baohui | Varies by characters; commonly 'precious + wise' (宝慧) or 'precious + radiant' (宝辉). Generally conveys 'precious, wise, radiant, or protective.' | Chinese | Unisex | — | |
| Baoliang | Depends on characters; commonly interpreted as 'precious + good/virtuous' (e.g., 宝良) or 'protect + good' (e.g., 保良). | Chinese | Boy | — | |
| Baolin | Combines 'bao' (宝: precious/treasure or 保: protect) + 'lin' (林: forest/grove); commonly interpreted as 'precious forest' or 'protect the forest'. | Chinese | Boy | — | |
| Baomin | Commonly written as 宝敏 meaning 'precious/treasure' (宝) + 'quick/clever/sensitive' (敏). Other character combinations (e.g., 保民, 宝民, 宝珉) give related senses like 'protect the people' or 'treasured people.' | Chinese | Unisex | — | |
| Baosheng | Depends on characters; commonly "protect life" (保生) or "precious life" (宝生). | Chinese | Boy | — | |
| Baoshu | Varies by characters; commonly conveys 'treasure/precious' + 'book/scholar' (e.g., 宝书 → 'treasured book' or 'treasure scholar'). | Chinese | Unisex | — | |
| Baoyan | Combines 'Bao' (宝/保 = treasure, protect) with 'Yan' (燕/艳/言 = swallow, beauty, word). Depending on the characters, meanings include 'treasured beauty', 'precious swallow', 'treasured words', or 'protective rock'. | Chinese | Unisex | — | |
| Baoying | Bao (宝/保) = 'treasure' or 'protect'; Ying (英/颖/瑛) = 'hero/outstanding/bright/flower' - overall: 'treasured and outstanding' or 'precious and brave'. | Chinese | Girl | — | |
| Baoyu | Treasured/precious jade | Chinese | Boy | — | |
| Baozhi | Combines bǎo (宝, 'treasure/precious') with a zhī/zhì character that can mean 'will/ambition', 'wisdom', 'of/possession' or 'auspicious (plant)'; commonly interpreted as 'precious ambition' or 'precious wisdom'. | Chinese | Unisex | — | |
| Bei-Bei | Diminutive/affectionate reduplication often written as 贝贝 meaning 'little treasure' or 'precious' | Chinese | Unisex | — | |
| Beibei | Affectionate nickname meaning "baby" or "precious/darling" | Chinese | Unisex | — | |
| Beihua | Depends on characters: e.g., 'northern splendor/China' (北华), 'northern flower' (北花), or 'precious/splendid flower' (贝华 / 蓓华 / 贝花 / 蓓花). | Chinese | Unisex | — | |
| Beilei | Often interpreted as 'precious bud' or 'treasured flower' when written with characters like 贝蕾; generally conveys delicacy, beauty, or preciousness. | Chinese | Girl | — | |
| Beini | No single traditional meaning; often represented in Chinese as 贝妮 (bèi nī) meaning roughly “treasured/precious + girl,” or used as a phonetic rendering of names like Bonnie. | Chinese | Girl | — | |
| Beiyi | Depends on the characters used; commonly a combination of 'bei' (北 north / 贝 shell, treasure) and 'yi' (怡 joyful / 一 one / 意 meaning / 伊 she / 逸 leisure), e.g. 'northern joy' or 'treasured joy'. | Chinese | Girl | — | |
| Beizhen | Commonly 'precious' or 'treasure' (depends on characters, e.g., 贝珍 or 蓓珍) | Chinese | Girl | — | |
| Beopheung | Dharma flourishing | Chinese, Korean | Boy | — | |
| Biao | Typically 'distinguished; brave; outstanding' - commonly written as 彪 (biāo). | Chinese | Boy | — | |
| Bin | Varies by language/character: Chinese 斌/彬 often mean 'refined, cultured, elegant'; 宾 means 'guest'. In Arabic/Malay usage (bin/ibn) it functions as 'son of'. | Arabic, Chinese, Korean, Malay, Vietnamese | Unisex | — | |
| Bing | Varies by Chinese character - commonly 'ice' (冰), 'bright' (炳), 'soldier' (兵) or 'third' (丙); also used as a surname/nickname in English. | Chinese | Unisex | — | |
| Bingbing | Usually from 冰 (bīng) meaning "ice" - suggests purity, coolness, clarity; often used as a feminine given name or affectionate reduplicated name. | Chinese | Girl | — | |
| Binghui | Varies by characters - commonly conveys 'brightness/radiance' (e.g., 炳辉, 冰辉) or 'wisdom/bright wisdom' (e.g., 冰慧, 炳慧). | Chinese | Unisex | — | |
| Bingrui | Combines 'Bing' (冰/秉: 'ice, pure, clear') and 'Rui' (睿/瑞: 'wise, auspicious') - roughly 'clear and wise' or 'bright and auspicious'. | Chinese | Unisex | — | |
| Bingwen | Commonly '炳' (bǐng) = bright/illustrious + '文' (wén) = literature/culture - 'bright and cultured' or 'illustrious scholar'. | Chinese | Boy | — | |
| Bingxin | Literally 'ice heart' - connotes purity, sincerity, and a clear/innocent heart | Chinese | Girl | — | |
| Bingxu | Bright; rising sun - commonly interpreted as "illustrious dawn" or "shining morning" | Chinese | Boy | — | |
| Bingyan | Varies by characters; typically a two-character Chinese name. 'Bing' can mean ice, bright, or a generational/birth-order marker; 'Yan' can mean beautiful, swallow, speech, rock, scholar, etc. | Chinese | Unisex | — | |
| Bingyi | Varies by characters; commonly combines meanings such as 'ice/clear/bright' (e.g., 冰, 炳) + 'joy/grace/art/righteousness' (e.g., 怡, 艺, 义). Example: 冰怡 = 'ice + joyful', 炳义 = 'bright + righteous'. | Chinese | Unisex | — | |
| Bingyu | Varies with Chinese characters. Common components: 'Bing' (冰 = ice; 兵 = soldier; 丙 = third) and 'Yu' (玉 = jade; 宇 = cosmos/house; 雨 = rain); combined senses include 'ice jade', 'jade of the universe', 'clear rain', etc. | Chinese | Unisex | — | |
| Bingzhi | Depends on characters. Commonly (炳志) means 'bright/illustrious ambition' - generally conveys brightness, fame, or will/ambition; other character combos (e.g. 冰志) yield different literal senses. | Chinese | Unisex | — | |
| Binhao | Likely a compound of Bin (e.g., 斌/彬/宾 - 'refined, cultured, guest, shore') and Hao (e.g., 浩/昊/豪/皓 - 'vast, sky, heroic, bright'); overall sense: 'refined and great/bright'. | Chinese | Boy | — | |
| Binhua | Depends on characters used; commonly 'Bin' (彬/斌) = 'refined, cultured' and 'Hua' (华/花) = 'splendid, China' or 'flower' - overall sense: 'refined and splendid' or 'cultured blossom'. | Chinese | Unisex | — | |
| Bok | Fortune, blessing | Chinese, Korean | Girl | — | |
| Bowei | Meaning depends on the Chinese characters. Commonly 博 (bó) 'broad/learned' + 伟 (wěi) 'great' - 'broad-minded and great'. | Chinese | Boy | — | |
| Bu | Varies by character: common meanings include 'wealth/abundance' (富), 'to support' (扶), 'not' (不), 'father' (父); in Vietnamese (Bửu/Bưu) typically 'treasure' or 'precious'. | Chinese, Korean, Vietnamese | Unisex | — | |
| Bun | Commonly 'merit' or 'goodness' (from Pali/Sanskrit, used in Khmer/Thai/Lao); in some Chinese contexts relates to 'literature/culture' (character 文); in English used as a diminutive/nickname (bunny or baked good). | Chinese, English, Khmer, Lao, Sanskrit, Thai | Unisex | — | |
| Cao | Vietnamese: 'high, tall'. Chinese: a common family name (曹), historically an administrative/household/group term. | Chinese, Vietnamese | Unisex | — | |
| Cha | Varies by origin: Chinese - 'tea' (茶) or 'to check/investigate' (查); Korean - common surname derived from hanja such as 車 ('vehicle') or other characters; Vietnamese - the word for 'father' (cha); also used as a short form or nickname in several languages. | Chinese, English, Korean, Vietnamese | Unisex | — |
Aggregated births across United States, United Kingdom, France, Germany for every Chinese-origin name in our dataset.