| Name | Meaning | Origins | Gender | Popularity (last 10y) | |
|---|---|---|---|---|---|
| Minhaaz | Path, method, way; often interpreted as 'guidance' or 'one who shows the way' | Arabic | Boy | — | |
| Mintaz | Distinguished, excellent, outstanding | Arabic | Unisex | — | |
| Mirnah | Usually 'peaceful' (from Slavic 'mir'); sometimes linked to 'beloved' via the Irish name Myrna/Muirne. | Arabic, English, Irish | Girl | — | |
| Misal | Example; parable; exemplar | Arabic, Indian, Turkish | Boy | — | |
| Misba | Lamp; light; illumination; guide | Arabic | Boy | — | |
| Misbahuddin | Lamp/light of the faith (of the religion) | Arabic | Boy | — | |
| Misbahul | Lamp; light (often appears in a construct meaning 'lamp of ...') | Arabic, Islamic | Boy | — | |
| Misbahul Haq | Lamp/light of the Truth (i.e., light of the Divine Truth) | Arabic | Boy | — | |
| Misbahul Islam | Lamp/light of Islam | Arabic | Boy | — | |
| Misri | From Arabic 'Miṣr' meaning 'Egyptian'; in Hindi/Urdu/Persian also means 'rock sugar' (crystallized sugar). | Arabic, Hindi, Persian, Urdu | Unisex | — | |
| miyah | Typically a modern form of Mia meaning 'mine' or 'beloved' (varies by root). In Japanese it can be associated with 'shrine/palace' or 'beautiful' depending on kanji; in Arabic it means 'waters'. | Arabic, English, Japanese | Girl | — | |
| Mizbah | Arabic: "lamp, light, beacon"; Hebrew: "altar" | Arabic, Hebrew | Boy | — | |
| Moalla | Elevated, exalted, lofty (literally 'raised' or 'high') | Arabic | Girl | — | |
| Moeen | Helper; supporter; assistant | Arabic | Boy | — | |
| Moein | Helper, supporter | Arabic | Boy | — | |
| Moemar | Long-lived; enduring; one granted a long life | Arabic | Boy | — | |
| Mogamed | Praiseworthy; "the praised one" | Arabic | Boy | — | |
| Mohammad-Reza | Combines 'Mohammad' (praiseworthy) and 'Reza' (contentment, satisfaction); often used to honor the Prophet Muhammad and Imam Reza. | Arabic, Persian | Boy | — | |
| Mohamudou | Variant of Muhammad - "praiseworthy" or "worthy of praise" | Arabic | Boy | — | |
| Mohanna | Likely 'skilled' or 'expert' (Arabic origin; exact nuance can vary by region and spelling) | Arabic | Boy | — | |
| Mohi | Giver of life; reviver (from Arabic 'Muhyī'); also used as short form of Mohiuddin | Arabic | Boy | — | |
| Mohibullah | Lover of God / one who loves God | Arabic | Boy | — | |
| Mohie | Reviver; giver or restorer of life (from Arabic root ḥ-y-y) | Arabic | Boy | — | |
| Mohomet | Praiseworthy, praised | Arabic, French | Boy | — | |
| Mohy | Reviver; one who gives or restores life | Arabic | Boy | — | |
| Moin | Helper; supporter; one who gives assistance | Arabic | Boy | — | |
| Moinaddin | Helper or supporter of the faith/religion | Arabic | Boy | — | |
| Moinuddin | Helper or supporter of the faith (of the religion) | Arabic | Boy | — | |
| Moinudeen | Helper/supporter of the faith (helper of the religion) | Arabic | Boy | — | |
| Moinudein | Helper or supporter of the faith (literally 'helper of the religion') | Arabic | Boy | — | |
| Moinudin | Helper or supporter of the faith (from Arabic Muʿīn al‑Dīn) | Arabic, Islamic | Boy | — | |
| Mojtaba | The chosen; the selected one | Arabic | Boy | — | |
| Mokbil | Approaching; 'one who comes forward' or 'forthcoming' | Arabic | Boy | — | |
| Mokhter | Chosen; selected; 'the chosen one' | Arabic | Boy | — | |
| Momtaz | Distinguished; excellent; superior | Arabic | Unisex | — | |
| Monah | Varies by origin - in Arabic related to munā meaning "wish, desire"; in European contexts a form or diminutive of Mona/Monica. | Arabic, Irish | Girl | — | |
| Moneer | Luminous, radiant; one who gives light | Arabic | Boy | — | |
| Moniet El-Nefous | ‘Moniet’ likely from Arabic munya/munyat meaning “wish” or “desire”; ‘El-Nefous’ (al-nufūs) means “the souls” - together roughly “wish/desire of the souls” (probable interpretation) | Arabic | Girl | — | |
| Monirah | Luminous; radiant; bringing light | Arabic | Girl | — | |
| Monire | Luminous, radiant; "bringing light" | Arabic | Girl | — | |
| Monisa | Possibly 'friendly, sociable' (from Arabic Munisa) or 'intelligent' (as a variant of Sanskrit-derived Monisha). | Arabic, Hindi, Sanskrit | Girl | — | |
| Moonah | Wishes, desires, aspirations | Arabic | Girl | — | |
| Moonis | Sociable, friendly companion; comforter | Arabic | Boy | — | |
| Moonya | Wish, desire, aspiration | Arabic | Girl | — | |
| Moosaa | Drawn out (of the water); name of the prophet Moses | Arabic | Boy | — | |
| Moosah | Traditionally 'drawn out of the water' (name of the prophet Moses) | Arabic | Boy | — | |
| Morade | Wish; desire; goal; the sought-after | Arabic | Boy | — | |
| Morowah | No established meaning. Possible interpretations include 'of the morrow/tomorrow' or meanings related to similar roots (e.g., 'stone/rock' or 'black') depending on origin | Arabic | Girl | — | |
| Mortaza | The chosen/approved/accepted one (honorific epithet) | Arabic, Urdu | Boy | — | |
| Mosab | From Arabic root ص-ع-ب (ṣ-ʿ-b) meaning 'difficult' or 'tough'; often interpreted as 'strong' or 'hard to defeat'. | Arabic | Boy | — |
Aggregated births across United States, United Kingdom, France, Germany for every Arabic-origin name in our dataset.