German Girl Names
Showing 50
of 250 names
| Name | Meaning | Origins | Gender | Popularity (last 10y) | |
|---|---|---|---|---|---|
| Jetti | Diminutive of Henrietta or Jeanette; associated with 'home ruler' (from Henry/Henrietta) or 'God is gracious' (from Jane/Jeanette) | Dutch, English, German | Girl | — | |
| Jolantah | Violet (flower) | German | Girl | — | |
| Jorinde | Uncertain; often considered a literary or invented name. Possibly related to George (meaning "farmer, earth-worker"), but etymology is unclear. | German | Girl | — | |
| Jutta | Woman from Judea; 'Jewess' (name related to Judith) | German | Girl | — | |
| Kaethe | Pure | German | Girl | — | |
| Karin | Usually derived from Katherine meaning 'pure'; in Japanese can mean 'quince' or relate to 'flower' depending on kanji | Dutch, German, Japanese, Scandinavian | Girl | — | |
| Karinn | Derived from Katherine, meaning 'pure'. | Dutch, German, Scandinavian | Girl | — | |
| Kathie | Derived from Katherine, meaning "pure" | German | Girl | — | |
| Kathlein | Pure (from Greek katharos, "pure") | German, Irish | Girl | — | |
| Kathy | 'Pure' or 'clear' (derived from Katherine). | German | Girl | — | |
| Keine | Literally the German word 'keine' meaning 'no/none' (feminine/plural); as a given name it is rare and often used phonetically without an established traditional meaning. | German, Japanese | Girl | — | |
| Kerstain | Follower of Christ / Christian (female form) | Dutch, German, Scandinavian | Girl | — | |
| Kerstene | Follower of Christ / anointed | Dutch, German, Scandinavian | Girl | — | |
| Klari | Clear, bright, famous | Estonian, Finnish, German, Latin | Girl | — | |
| Klarytte | Little clear/bright; little famous | German | Girl | — | |
| Konstanzja | Steadfast, constant | German, Latin | Girl | — | |
| Kristalle | Crystal; clear, ice-like, bright | English, French, German | Girl | — | |
| Kundry | Uncertain; possibly 'known' or 'famous'; associated with a mysterious/penitent woman in Arthurian/Wagnerian tradition | German | Girl | — | |
| Käthi | Diminutive of Katharina, meaning "pure". | German | Girl | — | |
| Käthrein | Pure (commonly associated with the Greek root katharos) | German | Girl | — | |
| Ledelle | Probably derived from Adèle/Adal meaning 'noble'. | English, German | Girl | — | |
| Leisel | God is my oath | German | Girl | — | |
| Leisl | Diminutive of Elisabeth - "God is my oath" | German | Girl | — | |
| Lenne | Derived from Helene meaning 'torch' or 'light' (used as a short form of Helena/Elena/Lena) | Dutch, German, Scandinavian | Girl | — | |
| Leoney | Lion / lioness | English, German, Latin | Girl | — | |
| Leopoldia | Bold among the people | German, Germanic | Girl | — | |
| Liesa | God is my oath | German | Girl | — | |
| Liesel | Pledged to God / 'God is my oath' | German | Girl | — | |
| Liesi | Consecrated to God; 'God is my oath'. | German | Girl | — | |
| Liesl | Diminutive of Elisabeth - 'God is my oath' (pledged to God). | German | Girl | — | |
| Lionie | Lion / lioness - brave, strong | English, German, Latin | Girl | — | |
| Lisann | Combination of 'Lisa' (from Elizabeth, 'God is my oath') and 'Ann/Anne' (from Hannah, 'grace') - roughly 'God's promise of grace.' | German | Girl | — | |
| Liseli | Diminutive of Elisabeth - 'God is my oath' | German | Girl | — | |
| Loralai | 'Alluring' or 'enchanting' - associated with the Lorelei 'murmuring/tempting rock' | German | Girl | — | |
| Loralei | From the German Lorelei, literally 'murmuring rock'; associated with an alluring or enchanting siren | German | Girl | — | |
| Loraley | Variant of Lorelei - 'murmuring rock' or 'alluring enchantress'; also evokes 'laurel' + '-ley'. | English, German | Girl | — | |
| lorelai | Originally referring to the Rhine rock Lorelei - 'murmuring/tempting rock'; by extension 'alluring' or 'siren-like' | German | Girl | — | |
| Lorelee | Derived from Lorelei, meaning "murmuring rock" (from German words for 'murmur' + 'rock'); associated with a siren-like figure | German | Girl | — | |
| Lorelei | Alluring or murmuring rock; associated with a siren who lures sailors | German | Girl | — | |
| Lorelie | From the Lorelei rock - literally 'murmuring rock' - associated with an alluring, enchanting figure (siren) | German | Girl | — | |
| Lorelye | Murmuring rock; (by extension) alluring enchantress | German | Girl | — | |
| Lorylei | Murmuring rock; alluring/temptress (associated with the Rhine siren) | German | Girl | — | |
| Mahlene | Variant of Marlene - connected to Maria ('beloved' / various interpretations) and Magdalene ('of Magdala') | English, German | Girl | — | |
| Maike | Diminutive of Maria - traditionally 'bitter' (also interpreted as 'beloved' or 'wished-for child') | Dutch, German | Girl | — | |
| Marielen | Combines the meanings of Maria ('beloved' or 'bitter' in some interpretations) and Ellen/Elena ('light' or 'torch') - roughly 'beloved light' or 'bright beloved' | Dutch, German | Girl | — | |
| Marlayne | Modern elaboration of Marlene - combines Maria (Mary) and Lena/Magdalene; associated meanings include 'beloved' (Mary) or 'of Magdala'. | English, German | Girl | — | |
| marleen | A contraction of Maria and Magdalene; combines Maria ('bitter' or 'beloved') and Magdalene ('of Magdala'). | Dutch, German | Girl | — | |
| Marleene | Combination of Maria ('bitter' or 'beloved') and Magdalene ('of Magdala'/'tower') - essentially a form of Mary/Magdalene | German | Girl | — | |
| Marleise | Compound of Maria (Mary) and Liese/Elisabeth - broadly interpreted as 'Mary pledged to God' (beloved, pledged to God). | Dutch, German | Girl | — | |
| Marlenne | Variant of Marlene combining Maria ('beloved'/'sea') and Helene/Magdalene ('light'/'of Magdala'); often interpreted as 'beloved light' or 'shining one'. | French, German | Girl | — |
German Girls name popularity over time
Aggregated births across Germany, Austria, Switzerland for every German-origin name in our dataset.
250
Names in this origin
21
With data in 2025
0
Births 2025
106,277
Peak year 0